趣词首页 公众号 小程序

Thursday(星期四):北欧神话中的雷神托尔

托尔Thor是北欧神话中的雷神,掌管战争和农业。他是主神奥丁的长子,其母为大地 女神。他是神族中最为强壮的勇士,具有呼风唤雨的能力。他的职责是保护诸神国度的安全和在人间巡视农作。相传每当雷雨交加时,就是托尔乘坐马车出来巡视, 因此北欧人称呼托尔为“雷神”。托尔的武器是一只可以发出致命闪电的大铁锤,其实就是雷电的象征。无论托尔把这只铁锤扔出去多远,它总是会像回旋飞镖一样 飞回托尔的手上。另外,他还拥有一条能够提升力量的腰带。

在神和巨人族的终极一战中,雷神托尔和他的宿敌巨蟒展开了惊天动地的决战。经历了激战之后,托尔使出致命一击杀死了巨蟒,不过他也因碰到了从巨蟒的伤口里流出的剧毒液体,而付出了生命的代价。

北欧人用雷神托尔的名字来命名星期四。英语中表示星期四的单词Thursday就是从此而来的。

Thor:[θɔ:] n.雷神托尔

Thursday:['θə:zdi; -dei]n.星期四

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:Thursday 词源,Thursday 含义。

leeway(回旋余地):航海时受风影响产生的偏移

英语单词leeway原本是个航海术语,由lee(下风处)+way(途径)组成,指的是船只在航行时,受风力影响,向下风方向产生的偏移。在航行时,必须预先想到船只可能产生的这种偏移,预先留出余裕,以免船只与下风方向的其他物体发生碰撞。因此,leeway一词便产生了“余裕,回旋余地”的含义。现在,该词已经广泛应用于日常生活和工作场景中。

leeway:['liːweɪ] n.余裕,回旋余地;偏航

leeway:自由活动的空间

lee,背风处,way,方向,道路。原指由强风所致的偏航,现主要用于比喻义自由活动的空间,回旋余地。

stir:激起;搅拌

它和storm(暴风雨)同源,来自指“翻转,回旋”的印欧词根;“搅拌”是反复翻转,平静水面开始翻滚是被“激起”的缘故,“暴风雨”造成气流翻滚。同源词有disturb(扰乱),turbine(涡轮),turbid(浑浊的)等。

-tron:英语后缀

物理学术语名词后缀,表电子等机械装置,衍生自electron,电子。见:

cyclotron:回旋加速器。

ignitron:点火装置,放电管。

rondel:十四行回旋诗,十四行短诗

来自古法语 rondel,短诗,字面意思为小圈,词源同 round,圆圈,-el,小词后缀。后用于指十 四行回旋诗。

rondo:回旋曲

来自意大利语 rondo,来自法语 rondel,来自古法语 rondel,短诗,字面意思为小圈,词源同 round, 圆圈,-el,小词后缀。后用于指十四行回旋诗。引申词义回旋曲。

turbot:大菱鲆

来自古法语 turbut,大菱鲆,可能来自拉丁语 turbo,旋转,旋顶,回旋,词源同 turbine.比喻用 法。