boutique(精品店):存放货品的仓库
英语单词boutique来自法语,在法语中原指专卖时尚服装的精品小店。进入英语后,变成了一个十分时髦的词,成为了时尚、精致、小众风格的代名词。在中国,曾经有一段时间,一些酒店、商场、小区纷纷以boutique为噱头,甚至还有一个非常高雅的中文译名:“璞邸”。然而这个词的源头跟高雅、时髦毫无关系。它来自希腊语apotheke,本意是“仓库、储物间”。它经由拉丁语(apotheca)、普罗旺斯语(botica)后变成法语boutique,原本可以表示卖各种商品的小店,20世纪专指卖时装的小店。后来带着浓郁的法国浪漫进入英语,用来表示各种“精品店”。与它同源的单词还有:bodega(酒店、酒窖)、apothecary(药剂师,药材商)。
boutique: [buː'tiːk] n.精品店,时装店
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:boutique 词源,boutique 含义。
cartel(卡特尔):军队之间的书面协议
cartel(卡特尔)指的是同一行业中若干企业达成协议,联合起来控制市场的行为。这个单词来自拉丁语charta(纸),与chart(图纸)同源。在16世纪,cartel指的是书面的挑战书。在17世纪时,该单词表示军队之间达成的交换俘虏的书面协议。俗话说“商场如战场”。生意场上的竞争对手达成的协议自然与交战双方达成的协议有很大的类似性,因此cartel一词从20世纪初开始用来表示原本相互竞争的企业达成协议、联合控制市场的行为。
cartel: [kɑː'tel] n.卡特尔,企业联合,垄断联盟,俘虏交换协议
mallrat:爱成群逛商场的年青人
mall,商场,rat,老鼠。比喻用法。
megastore:大型商场
mega-,巨大的,store,仓库,超市。用于指大型商场。
emporium:商场,商业中心
古雅典有一个出名的地方叫Emporion,商人会集此处进行交易,实际上相当于一个交易所。Emporion源于希腊语emporos(商人,旅行者),因为最早的商人本身就是旅行推销员。英语emporium 一词即源于此。自16世纪以来,emporium 一直被用以指“商场”或“商业中心”,但直到19世纪才被作为单数名词使用。
supermarket:超级市场
20世纪中期零售业的一大创新是顾客自选商品,然后在现金出纳台付款。这一做法在超级市场或自助商店广为使用。众所周知,“超级市场”这一名称是从英语supermarket 借译过来的。世界上第一家超级市场是美国茶叶商George Huntington Hartford 的两洋茶叶公司(The Great Atlantic and Pacific Tea Co. )1859年于纽约市创建的A&P两洋超级市场。到了1917年其分号已经遍布全国各地。但supermarket 一词则直到20世纪20年代才首次在加利福尼亚出现。它是由market (市场)加上意为“超级”的前缀super- 构成的,最初可能用以指Piggly-Wiggly 公司的一家联号。supermarket 有一个近义词hypermarket ,指“(通常设在市郊的)超大型自助商场”,该词是从法语hypermarché借译过来的。
pantechnicon:家具搬运车
来自Pantechnicon,19世纪初伦敦大型家具商场,来自pan-,全部,所有,-tech,技艺,技术,词源同technology,textile.该商场提供送货上门服务,后词义通用化为家具搬运车。
Wal-Mart(沃尔玛):沃尔顿家的商场
沃尔玛百货有限公司由美国零售业的传奇人物山姆•沃尔顿(Sam Walton)于1962年 在阿肯色州成立。该公司的名称Wal-Mart由创始人沃尔顿之姓氏Walton的前半截和表示“商场”的单词mart组成,字面意思就是“沃尔顿家的商场”。单词mart来自中古荷兰语,与 英语单词market (市场)同源。