趣词首页 公众号 小程序

siren(汽笛):歌声迷人的女海妖塞壬

在希腊神话中,塞壬Siren是一种女海妖,人面鸟身,长得美若天仙,并且拥有天籁般迷人的嗓音。她们住在海岛上,用歌声魅惑航海者,使他们的船只触礁沉没,船员成为她们的腹中餐。在荷马史诗中,当奥德修斯将要经过塞壬所在海岛时,得到女神的忠告,预先采取了防备措施。他命令手下把自己牢牢地绑在桅杆上,让手下用蜡把各人的耳朵堵上。经过塞壬所在海岛时,果然从远处传来了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他不顾一切地想要挣脱束缚,向手下大喊大叫,让他们驶向海岛。但他的手下因为事先得到指示,对此不闻不顾,驾驶船只一直向前,直到远远地离开了海岛才给他松绑。奥德修斯就是这样利用自己的智慧,安全地欣赏了塞壬们的天籁之音。

在17世纪,人们为了防止船只触礁,就在暗礁附近用汽笛发出警报,警示海员们塞壬的故事。所以人们就把这种警报声叫做siren。

siren: ['saɪr(ə)n]n.汽笛,警笛,歌声迷人的女歌手,女妖塞壬adj.迷人的vt.引诱vi.响着警笛行驶

sirenian:[saɪ'riːnɪən] n.海牛目哺乳动物adj.海牛目哺乳动物的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:siren 词源,siren 含义。

mammal:哺乳动物

来自拉丁语mammalis,乳房的,来自mamma,乳房。瑞典生物学家林奈借用拉丁词来指哺乳动物。

nourish:抚养,滋养

来自古法语norrir,抚养,养育,来自拉丁语nutrire,喂养,哺乳,来自PIE*snau,流动,流淌,词源同naiad,nautical,nutriment.引申词义喂奶,抚养。拼写比较naive,native.

baby:婴儿   

baby 一词来自babe,原为babe的指小词,一度指“玩具娃娃”。babe则是模仿婴儿哭声baba构成的儿语拟声词,中世纪英语作baban,曾作标准词用,意指“婴儿”,而今多见于诗歌语言,其原先地位已为后来者baby所取代。出自要儿叫声的拟声词还有mama/mamma,papa/poppa,babble(牙牙学语)等词。另有一词mammal(哺乳动物)若究其根源可以说亦属此类。 mammal源于拉丁语mamma(乳房),而mamma乃是儿语拟声词。

panda:大熊猫

来自法语panda,小熊猫,小猫熊,借自尼泊尔语,原指尼泊尔一种浣熊状的哺乳动物。后在20世纪初中国四川首次发现大熊猫后,由该词创造新词Giant Panda,来指大熊猫,最后该词小写并通用化。

mammal:哺乳动物

拉丁语mamma不但表“妈妈”,还有“乳房”的意思;由它产生拉丁语mammalis(乳房的);瑞典博物学家林奈根据此拉丁语创造了术语Mammalia(哺乳类);单词mammal就是该术语的简化。同源词还有mammary(乳房的)。此类单词可能是对婴儿吮吸乳汁的声音的模仿。

mole(鼹鼠、双面间谍):间谍小说中双面间谍的代称

mole本来指的是“鼹鼠”,一种穴居地下的小型哺乳动物。鼹鼠高超的掘洞技能给人们留下了深刻印象。早在17世纪时,就有人使用mole一词来表示卧底,但这种用法并不普遍。1974年,英国著名间谍及间谍小说作家约翰•勒卡雷(John le Carre)在其著名间谍小说《铁匠、裁缝、士兵和间谍》,用mole来表示打入敌人情报系统内部的双面间谍,从而使得该词深入人心,成为“双面间谍”、“卧底”的代名词。

mole:[məʊl] n.鼹鼠,痣,双面间谍,卧底

suckle:吃奶,吸奶,喂奶,哺乳

suck,吮吸,吸食,-le,表反复。即婴儿吸奶,后也用于指喂奶,哺乳。