趣词首页 公众号 小程序

diazepam:安定

来自化学药品名俗化。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:diazepam 词源,diazepam 含义。

escutcheon:锁眼盖,门把手盖板

e-, 缓音字母。-scud, 盾,来自PIE*skeu, 遮盖,保护,词源同hide, shield. 后用于物品名。

Viagra:伟哥

药品名,通常认为来自virile 和virility.

ibuprofen:布洛芬

化学药品名,镇痛药。

novocaine:普鲁卡因(麻醉药)

药品名,来自nov-,新的,词源同new,-caine,缩写自cocaine.

lollipop:棒糖

据传,20世纪早期美国康涅狄格州有一位名叫George Smith的糖果厂老板,为了纪念当时最有名的一匹赛马Lolly Pop,把他生产的棒糖也取名为lollipop,以后lollipop成了纽

黑文(New Haven) Bradley - Smith公司的专用商品名称,最后又转化为表示“棒糖”的属名。

约在1908年以前不论是棒糖一物还是lollipop 一词在美国确实是不为人知的,可是早在18世纪末lollipop 一词就已在英格兰广为使用了,意指“糖果”(但不指“棒糖”)。据《牛津英语词源词典》,lollipop可能系由lolly加pop组合而成,lolly刀英格兰北部一个方言词,意为“舌头”,而pop则是小孩吮食糖果发出的声音。尽管美国人是在20世纪初期棒糖问世后才知道lollipop的,但这不等于说Lolly Pop那匹马就不可能取名于这个早期的英国词。这其中的联系后人也只能作一番推测而已。

如今lollipop在英国英语中除指“棒糖”以外,词义又有所延伸。交通纠察为暂时中断车辆通行,保证儿童安全穿越马路,常常使用“车辆暂停指挥牌”。由于这种指挥牌形似棒糖,人们也噬lollipop称之,而手持指挥牌的男女交通纠察则被分别称作Iollipop man和lollipop ladyo

gramophone:留声机   

1877年美国发明家爱迪生(Thomas A. Edison,1847 -1931)发明了留声机,法国人勒努瓦( Lenoir)称其为phonographe。该词传人美国后作phonograph,并被开始广泛采用,成为留声机的最早名称。以后,留声机在逐步改进的过程中又先后被赋予graphophone,phonogram和gramophone等商品名称,其中以gramophone使用最为广泛。gramophone原为商标名。1887年美国发明家伯林纳(Emil Berliner,1851- 1929)发明了唱片录音系统,对爱迪生的留声机作了重大改进。他将早先指“留声机”的phonogram一词倒置,杜撰了gramophone作为改进丁的留声机的注册商标。该词很快地就成了留声机的属名,但到了20世纪50年代中期在美国又逐渐为record player一词所取代,现在主要用于英国英语。

bra:乳罩   

有一种解释认为,意指“乳罩”的bra是Otto Titzling1 912年为一位歌剧演员设计乳罩时杜撰的,但此说无甚根据。另有一种解释说,bra直接源自法国服装设计师PhillippedeBrassiere的姓氏。他在1929年以其姓氏为商品名推销由他改进的乳罩。乳罩的属名brassiere确乎和该设计师的姓氏拼写完全相同.,可是,该词早在1 91 4年2月Mary PhelpsJacobs申请brassiere专利时就已出现并开始使用了。还有一种解释尽管不那么有趣但却较为可信,认为brassiere系源自法语brov 'arm’(手臂),而bra则是从brassiete缩略而来,20世纪30年代进入英语。

  

spick-and-span:崭新的,极整洁的,极干净的

该词远在莎士比亚时代以前就已出现了。最初它只是造船工人的一个常用语。spick即spike之异体,意为nail(钉子),而span则意为chip/shaving(木片,屑片)。造船工人说一艘船是新的往往爱用spick and span new 一语来表示,意即船上的每颗钉子(spick)和每块木片(span)无一不是崭新的。此语缩略为spickand Span或spick-and-span以后仍保留了原来的含义“崭新的”,但似乎更常作“极干净的”、“极整洁的”等义解,使用范围也逐渐地由船只扩及到其它物体。实际上,早在13世纪时它的原始形式是span-new(新如削屑的,全新的)。在16世纪后半期span-new受了荷兰语spiksplinter niew(相当于英语spike-splinter new)的影响,在前边添加了spick 一词使其同span形成头韵,从而扩展为spick and span new,并在随后又缩约为spick-and-span的。

  spick-and-span一般只作为非正式用语使用。18世纪约翰逊(Samuel Johnson,1709 - 1784)在编纂《英文词典》时注意到斯威夫特(Jonathan Swift,1667 - 1745)等名作家也使用了这个词,很是恼怒。尽管他把它收录了,但却标之为粗俗词(low word)。由于该词念起来顺口,有一种颇为畅销的家用去污剂曾用它来做商品名,但却拼作Spic-and-Span,所以该词有时亦作spic-and-span。

bracelet:手镯

词根词缀: brace手臂 + -let小物品名词词尾

paracetamol:对乙酰氨基酚,扑息热痛

化学药品名,缩写自para-acetyl aminophenol,来自para-,辅助,准,acet-,乙酸,-yl,基,amino-,氨,phen-,酚,ol-,醇。

paraquat:百草枯,灭草剂

化学药品名,来自para-,辅助,准,此处指碳原子替代物,-quat,四,此处指原子四合价,词源同four,quaternary.

penicillin:盘尼西林,青霉素

来自拉丁语penicillus,刷子,画家用小毛刷,毛笔,来自penis,尾巴,词源同penis,pencil.

-ille,小词后缀。字面意思即小尾巴,后用于药品名盘尼西林,因提炼该药品的母体青霉素菌形如小尾巴而得名。

Perspex:珀佩斯有机玻璃

商品名。来自per-,穿过,透过,-spex,看,词源同spectate,specter.即可以看过去的玻璃。

pethidine:度冷丁(一种镇痛药)

化学药品名,缩写自piperidine ethyl idine,来自拉丁语piper,辣椒,词源同pepper.

procaine:普鲁卡因(局部麻醉药)

药品名,来自pro-,向前,替代,-caine,可卡因,缩写自cocaine.

Prozac:百忧解(治抑郁药)

化学药品名。

psychedelic:迷幻药

药品名,根据希腊语创造出来的一个词。来自希腊语psyche,灵魂,精神,delos,清晰的,可见的,来自PIE*dyeu,照亮,照明,神,词源同diurnal,divine.引申词义产生幻觉的。

Sundae(圣代冰淇淋):星期天才卖的冰淇淋

19世纪末,在美国的威斯康辛市,一位名叫乔治的冰淇淋店主发明了一种新口味的冰淇淋。他把樱桃糖浆浇在冰淇凌上,并放上一颗糖腌樱桃卖给顾客。一开始,这种混合冰激凌只在星期天有卖,后来人们觉得这种冰激凌非常好吃,需求量越来越大,于是乔治就每天向人们供应这种冰激凌。由于这种冰激凌最初是在星期天售卖的,所以店主就给它取名为Sunday。可星期日是部分基督教派别的安息日,教会认为用这一天作商品名是对神明的亵渎。于是,这种冰淇淋只好改称Sundae,并一直沿用至今。

Sundae:['sʌnde] n.圣代冰淇淋

Rohypnol:罗眠乐

药品名,强药安眠药。可能来自 Roche,瑞士罗氏制药集团,hypn-,睡觉,词源同 hypnotic,-ol, 醇。