charm(魅力):具有魔力的咒语
英语单词charm其实和chant(吟唱、圣歌)、enchant(迷住)同源, 它来自拉丁语carmen,而carmen来自chant的词源canere(唱),指的是唱的“咒语”。做动词时等于enchant,指通过念咒施展魔 法来迷住。后来才衍生出“魅力、魔力”等含义,而原来的“咒语”含义反而消失了。
charm:[tʃɑːm] v.念咒,施展魔法,迷住,使陶醉n.魅力,吸引力,魔力
charming:['tʃɑːmɪŋ] adj.迷人的,可爱的,有魅力的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:charm 词源,charm 含义。
adore:崇拜
发音释义:[ə'dɔr] vt. 崇拜;爱慕;喜爱;极喜欢vi. 崇拜;爱慕
结构分析:adore = ad(去)+ ore(祈祷)→向其祈祷→崇拜→爱慕
词源解释:ore←拉丁语orare(庄重地说、祈祷、恳求)
同源词: orate(演说),oration(演讲),oratory(雄辩),oracle(神谕),adorable(可爱的、值得崇拜的)
趣味记忆:(谐音)adore→阿杜→大家都“崇拜”他;(联想)ore→正在顶礼膜拜的小人
cute:可爱的
缩写自acute, 尖锐的,敏锐的。词义由敏锐到聪明到可爱。
cutesy:矫揉造作的
来自cute, 可爱的。词义贬义化,装可爱的。
loveliness:楚楚动人
lovely,可爱的,-ness,名词后缀。
cherub(胖娃娃):圣经中的超自然生物
英语单词cherub来自希伯来语kerubh,本指圣经中的超自然生物,是上帝的侍者,中文中译为“基路伯”、“基路冰”等。在犹太教和中东古文化中,cherub是“神的坐骑”,长有人脸和翅膀,身体像牛或狮。而在基督教中,cherub是处于第二级别的“智天使”,地位低于第一级别的“炽天使”(六翼天使),通常被描绘为长有翅膀、脸蛋红扑扑的儿童形象。因此cherub一词常常用来比喻天真可爱的儿童。
cherub:n. ['tʃerəb] n.胖娃娃,天真可爱的儿童,小天使,基路伯,基路冰
angel:天使,天真可爱的人
该词源于希腊语angelos.原义是messenger(使者,送信人),13世纪通过古法语angele进入英语。和devil一样,angel也是因为圣经的影响才获得我们今天熟知的词义,即“天
使”或“天真可爱的人”。
pet:宠物,宠儿
可能来自petty的回构词,由小的引申词义精巧的,可爱的,后用于指宠物,宠儿。
-ly:英语后缀
构成形容词和副词,表相似,词源同like.见:
final:最后的,最终的。
lovely:可爱的。
finally:最后,最终。
likely:也许,可能。
antepenultimate:倒数第三的,倒数第三的东西
这个单词充分说明了英语造词有时候就是那么好玩,让你不禁叹服英国人民还真是可爱呢。因为把ante-去掉,penultimate就是“倒数第二的”的意思,再把pen-去掉,ultimate就是“最后的”意思。先来说ultimate“n. 终极,根本,精华adj. 终极的,根本的,极限的,最后的”,词根ultim-“结束,到头了”是ul-“在远处”的最高级“在最远处”→“结尾,结束,最后的”(最高级后缀-tim-=-t(er)-im-)
前缀pen-是“almost,几乎”的意思,penultimate就是“几乎是最后的”的意思,几乎最后那不就是倒数第二嘛。
前缀ante-是“before在……之前”的意思,antepenultimate就是在倒数第二名前面的,那么比倒数第二好那么一点的不就是倒数第三么?