趣词首页 公众号 小程序

coconut(椰子):西班牙神话中可怕的鬼脸

在西班牙及葡萄牙神话中,有一个可怕的妖怪叫做coco,他长着一个南瓜头,面目可 怖。家长们经常用它来吓唬小孩。在口语中,coco表示“鬼脸、骷髅”。当葡萄牙殖民者到达太平洋岛屿时,他们发现岛上有很多椰树,所结果实的底部有三个 凹陷处,看上去像个鬼脸,所以就用coco来命名,将其称为coconut,字面意思就是“鬼脸坚果”。

coconut:['kəʊkənʌt] n.椰子,椰子肉

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:coconut 词源,coconut 含义。

gorgon(丑陋女人):希腊神话中能使人石化的蛇发女妖

在希腊神话中,戈耳工(gorgon) 是三个长有尖牙、头生毒蛇的恐怖女妖,她们是海神福耳库斯与刻托的三个女儿,其中最有名的就是最小的美杜萨(Medusa)。据说美杜莎原本是个满头金发 的美女。海神波塞冬被美杜莎所吸引,在雅典娜的神殿内强行奸污了美杜莎。雅典娜却迁怒于美杜莎,将其变为面目狰狞的女妖,满头金发也变成了毒蛇。

据说美杜莎的双眼具有魔力,任何人一旦与她的眼神交汇都会被石化。英雄玻耳修斯知道 这个奥秘后,不敢正视美杜莎,利用从镜子里看到的倒像,杀死了睡梦中的美杜莎,带走了她的首级。后来,玻耳修斯将美杜莎的首级献给了雅典娜。雅典娜将其嵌 入在自己的盾牌中间。戈耳工三姐妹的头像常被艺术家描绘在徽章、建筑物甚至雅典的钱币上,也曾用于士兵的盾牌上,用来恐吓敌人。

gorgon:['ɡɔrɡən] n. 戈耳工,蛇发女妖,丑陋女人

gorgonian:[gɔː'gəʊnɪən] adj.可怕的,如蛇发女妖的

gorgonize:['gɔrgən,aɪz] vt.使吓呆,使变成石头

syphilis(梅毒):意大利诗歌中第一个得梅毒的牧羊人的名字

关于梅毒的起源,西方学者认为,在15世纪前欧洲没有梅毒,梅毒是哥伦布船队的水手从美洲大陆带入欧洲的。当哥伦布的船队从美洲返回西班牙时,梅毒病毒便横跨大西洋传入西班牙、法国和意大利,并很快蔓延至整个欧洲。当这种疾病从一个地方传入另一个地方,当地人往往会使用猜想中它的来源国来给它命名。西班牙人将其称为“卡斯蒂利亚病”,意大利人将其称为“高卢病”,英格兰人将其称为“法国瘟疫”。中国人则将其称为“广东疮”,因为是洋人首先传入广东并蔓延至全国的。

到16世纪,这种可怕的性病在西方终于被统称为syphilis,它源自意大利医生兼诗人弗莱卡斯特罗(Girolamo Fracastoro,1483-1553)的诗歌《《西菲利斯:高卢病》中男主角的名字Syphilus。该诗歌描述了一个名叫Syphilus的年轻牧羊人侮辱了阿波罗神;神为了报复,让这个年轻人的肢体断落,让他的骨头、牙齿暴露直到腐烂,他的呼吸发出臭气,而且不能发出声音。弗莱卡斯特罗通过Syphilus所患的病症,描述了当时流行于意大利的性病“高卢病”的症状,后人据此认为Syphilus是第一个得梅毒的人。1546年,Fracastoro在其医学论著中首次使用syphilus一词作为梅毒的通用称呼。进入英语后,拼写形式变为syphilis。因此,后人逐渐用syphilis来表示梅毒。

syphilis: ['sɪfɪlɪs] n.梅毒

awe:敬畏

发音释义:[ɔː] vt. 使敬畏;使畏怯n. 敬畏

词源解释:awe←古英语aue(恐惧、敬畏)←北欧方言←原始日耳曼语

常见搭配:stand in awe of(敬畏)

衍生词:awful(可怕的、令人敬畏的);awesome(极好的、令人敬畏的、可怕的)

atrocious:残暴的

发音释义:[ə'trəʊʃəs] adj. 凶恶的,残暴的

结构分析:atrocious = atroc(可怕的、残忍的)+ious(形容词后缀)→残暴的

词源解释:atroc←拉丁语atrox(可怕的、残忍的)

趣味记忆:atroc→谐音“爱敲死”→残暴的

常见搭配:atrocious weather(恶劣气候);atrocious deed(暴行);atrocious crime(残暴的罪行);atrocious accident(恶劣的事故)

实用知识:Atrocious(穷凶极恶,西班牙电影)

衍生词:atrocity(残暴、暴行)

atrocity:暴行

发音释义:[ə'trɒsɪtɪ] n. 暴行;凶恶,残暴

结构分析:atrocity= atroc(可怕的、残忍的)+ity(名词后缀)→暴行

appall:使惊骇

发音释义:[ə'pɔl] vt. 使胆寒;使惊骇

结构分析:appall = ap(=ad,使)+ pall(变得苍白)→使脸色变得苍白→使惊骇

词源解析:pall←拉丁语pallere(变得苍白)

趣味记忆:appall = ap(=ad,使)+ pall(怕了)→使害怕了→使惊骇

同源词:pallor(苍白,谐音“怕喽”)

衍生词:appalling(可怕的)

eerie:怪异的

来自古英语earg, 可怕的。

eldritch:怪异可怕的

词源不详。可能来自el, 其它,词源同else, -ritch, 地方,词源同realm. 即其它地方的,不熟悉的,引申义怪异可怕的,源自人们对未知的恐惧。

gruesome:可怕的

词源同grisly, 可怕的。-some, 形容词后缀,来自some.

hideous:丑陋的

来自古法语hideus,来自hisdos,可怕的,恐怖的,丑陋的,拼写可能受hide影响。或直接来自hide,兽皮,引申词义野兽,野蛮的,丑陋的。

horrible:可怕的,恐怖的

来自拉丁语horrere,恐惧,颤抖,词源同horror.引申词义恐怖的,可怕的。

macabre:可怕的,恐怖的

来自古法语danse Macabre,即dance of Death,词源不详。可能来自对拉丁语Chorea Machabaeorum的意译,即Maccabees Chorea.其中Maccabees为犹太教世袭祭司家庭,在公元前2世纪至1世纪时为抵抗希腊和叙利亚联军的入侵,家庭成员大量战死。后世根据这一历史改编成戏剧展现了这段悲惨的故事。引申词义可怕的,恐怖的。参照百度百科马加比家族。

awe(敬畏):基督教徒对上帝的态度   

英语单词awe来自原始日耳曼语,原本只含有“畏惧”之意。基督教传入英国后,在《圣经》中多次使用awe一词来表示基督教徒对上帝的“既崇拜又害怕”的混合情感,awe才逐渐发展出“敬畏”的含义。

  awe:[ɔː] n.敬畏vt.使敬畏

  awful:['ɔːfʊl] adj.令人敬畏的,可怕的,极坏的

  awesome:['ɔsəm] adj.令人敬畏的,使人畏惧的,可怕的,极好的

cancer:癌

该词原系拉丁语,字面义为crab(蟹)。从古罗马时代起,Cancer(首字母大写)就一直是一个星座的名称,在英语中亦称Crab.汉译作“巨蟹座”。据罗马神话,天上本来无此星座。大力神赫拉克勒斯( Hercules)大战九头蛇(Hydra)时,天后朱诺(Juno)派了Cancer去扔助九头蛇作战。Cancer把赫拉克勒斯的脚咬了一口,但终被对方所杀,朱诺便把它带到了天上。

在医学中,cancer却是一个令人谈虎色变的字眼,作“癌”解。为什么这个原义为“蟹”的字眼后来竞被用来指一种可怕的病症呢?有人认为,这可能是因为螃蟹伸足缓缦,左右横行的缘故。古希腊医师盖仑(Claudius Galen,130? - 2007)则认为发生在肿瘤部位周围的静脉扩张恰似蟹足,cancer因而得名。据此,cancer的词义又进一步延伸为“(会扩散遗害的)弊端”或“痼疾”。

syphilis:梅毒

英语中许多病名来源于拉丁语和希腊语,不是借用拉丁语或希腊语中的俗名就是根据拉丁语或希腊语另造新词来表示。梅毒的英语学名 syphilis 虽然也源自拉丁语,但却是通过另一路径进入英语之中的。该词源出意大利医生及诗人弗拉卡斯托罗(Girolomo Fracastoro,1478-1553)所作拉丁文诗 Syphilis sive Morbus Gallicus (英译作 Syphilis or the French Disease,汉译可作《梅毒或法国病》)。弗拉卡托罗一生有两大成就至今仍然为世人所缅怀:一是他在巴斯德和科赫之前300多年就提出了科学的细菌学说,二是他于1530年发表的这一拉丁文诗。他在诗中述及主人公牧羊人Syphilus因冒犯太阳神而首罹梅毒,并论述了由他根据主人公名字命名的这一可怕触染梅毒,并论述了由他根据主人公名字命名的这一可怕触染病。1546年弗拉卡斯托罗在一篇题为《论触染病》的医学论文中再次使用了他所创造的syphilis 一词。1686年英国桂冠诗人和剧作家泰特(Nahum Tate,1652-1715)将上述拉丁诗译成英文。syphilis 一词也随之被借用了过来。 在不少语言中过去存在一种传统做法,即把梅毒这一性病归咎于外国人,如意大利人称之为“法国病”,而法国人则称之为“那不勒斯病”,俄国人称之为“波兰病”,英国人则一度称之为 the French pox(法国痘)或 the Spaninsh pox (西班牙痘)等。

dragon:龙

来源于希腊语drakon,拉丁语为draco,古法语为dragon,原始意义为“蛇”,但数世纪以来,这个“蛇”不仅尺寸增大了,还被附上了许多可怕的特征,如带翅膀、能吐火等,部分特征来源于中国的传说。

ordure:粪

来自古法语ord,粪,污秽物,来自拉丁语horridus,恐怖的,可怕的,词源同horrid.

dinosaur:恐龙

dino-来自希腊语deinos(可怕的),来自印欧词根*dwei-,和单词dire(可怕的)同源;-saur来自希腊语sauros(蜥蜴),如saurian(蜥蜴类;蜥蜴类的),也作为各种恐龙名字的后缀出现,如Tyrannosaurus(霸王龙);所以“恐龙”本义“可怕的蜥蜴”。

Typhon:怪物提丰

古希腊神话中最可怕的怪物,曾把主神宙斯打成残废,宙斯因为最终战胜了该怪物和泰坦诸 巨人方奠定了主神的地位,来自希腊语 typhein,冒烟,词源同 typhoon.