趣词首页 公众号 小程序

the sword of Damocles(安宁背后的危险):达摩克利斯之剑

在希腊传说中,叙拉古国王有个名叫达摩克利斯(Damocles)的宠臣,对国王拥 有的荣华富贵特别羡慕。为了教训他,国王有一回让他跟自己交换身份,让他戴上王冠,穿上王袍,坐在国王的宝座享用着美酒珍馐。正当达摩克利斯沉浸在幸福之 中时,一抬头,他突然发现头顶上悬挂着一柄寒光闪烁的利剑,仅仅用一根纤细的马鬃系着,仿佛随时都有可能掉下来。他吓得赶紧跳下宝座,撒腿就跑。从此后, 人们就用the sword of Damocles这个习语来表示“安宁背后的危险”。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:the sword of Damocles 词源,the sword of Damocles 含义。

post(邮递):古代用来传递信函的驿站

古代的文明古国普遍建立过发布政令、传递信息的邮驿制度。在幅员辽阔的国度,一般都会修筑驿道并建立驿站,利用骑马、马车等方式传递官方文书。古罗马继承了波斯的邮驿制度,在整个地中海地区建立了驿道网,并按照一定距离建立驿站。西方谚语“条条道路通罗马”就反映了古罗马驿道的发达。在拉丁语中表示“驿站”的单词是postum,本意就是“place where one is stationed”(歇脚住宿的地方)。英语中与邮政有关的单词就来源于此。

post: [pəʊst] n.岗位,邮件,标杆vt.邮递,张贴,公布

postman: ['pəʊs(t)mən] n.邮递员,邮差

postal: ['pəʊst(ə)l] adj.邮政的,邮局的n.明信片

bohemian:波西米亚式,放荡不羁

来自中欧古国名Bohemia。Boii, 民族名。-hem, 家,同home. 过去一种谬误认为吉普赛人来自这里,因此就有了放荡不羁的意思。

jet:煤玉,黑玉,黑色大理石

来自古法语jaiet,褐煤,来自拉丁语gagates,来自希腊语gagates lithos,来自Gages的石头。Gages为古希腊时期地中海古国Lycia的一座古城,lithos,石头,词源同lithology,lithium.本质上是一种褐煤,质地坚硬,可用于雕刻,也被当作宝石使用。

mausoleum:陵墓,大型陵寝

来自希腊语Mausoleion,大型坟墓,来自Mausolos,小亚细亚古国Caria国王,在他死后,其王后Artemisia为他修建了大型的陵寝,并被评为古代世界七大奇迹之一,其名字就成为大型陵墓的代称。但其遗址不幸毁于公元三世纪的一次地震。

Midas touch:点石成金术

来自古希腊时期小亚细亚古国弗里吉亚国王Midas,其拥有点石成金的技艺,手上摸到的任何东西都会变成黄金,但最后无幸饿死。因此,由他的名字引申词义点石成金术。

philistine:缺乏教养的(人),市侩的,平庸之辈

原为《圣经·旧约》中一古代民族名,汉译作“非利士人”或“腓力斯人”o公元前12世纪非利士人(the Philistines)在以色副人到达前不久定居于今巴勒斯坦西南海岸地带,建立了一个基督教《圣经》中称作非利士( Philistia)的古国。我们今天所用的Palestine(巴勒斯坦)一词就意含“非利士人之地”。非利士人很早就掌握了炼铁技术。他们凭借先进的武器不断扩张,屡次战胜了与之争霸的以色列入,曾于公元前1050年左右占领以色列入的部分山区,但最后于公元前10世纪为以色列王大卫所败。因此,在《圣经》中非利士人是以色列人的大敌,被描绘成野蛮好战的民族。然而,philistine 一词直到好几个世纪之后才进入语言之中。1693年(一说1 689年)在德国大学城耶那(Jena)发生了一起城镇居民与大学师生之间的流血争斗,在这一事件中有数人丧生。一位牧师在葬礼上致悼辞,对那些无知的居民宣讲教育的重要性时,引用了基督教《圣经·旧约》《士师记》(]udges)第16章中的一句话:“The Philistines be upon thee,Samson!”(参孙哪,非利士人逮你来了!)这是士师参孙(Samson)的情妇大利拉(D~dilah)趁参孙熟睡之际让人剃除他头上七条发绺后虚情假意对他说的。Philistine的德语对应词Philister立即在德国大学生中流行起来,他们用它来指缺乏教养的城镇居民。又过了约两个世纪,1869年英国诗人和评论家阿诺德(Matthew Arnold,1822 - 1888)在其论著《文化与无政府状态》(Culture andAnarchy)第1章中用了从德语PhiLister移译的Philistine 一词来指“投有文化教养的人”或“平庸之辈”。他枉书中这样写遭:‘‘The people who believe most that our greatness and wel-fare are proved by our being very rich. and who most give their lives and thoughts to becoming rich, are just the very people whom we call Philistines."从此以后,Philistine就在英语中广为使用,逐渐变为一个普通名词,首字母也由大写变小写,而且常用作形容词,表示“缺乏教养的”等义。

正如以色列人把与他们为邻的非利士人看作是野蛮好战的民族一样,古雅典人对皮奥夏人(Boeotian)也持类似看法。皮奥夏( Boeotia)乃古希腊一具有独特军事、艺术和政治历史的地区。但雅典人认为皮奥夏人对文学艺术一无所知,像牛一样愚钝。嗣后,Boeotian作为Philistine的近义词进入了英语,表示“没有文化教养的(人)”、“迟钝的(人)"等义,但该词远不如phiListine常用。其吏,诗人品达(Pindar)和传记作家普卢塔克(PLutarch)等古希腊名人都是出自该地区的。

arena:竞争场所,活动场所   

早期的arena跟现代的斗牛场和马戏场一样,以沙土铺地,在一场比赛和一场比赛之间或一场演出和一场演出之间可以加以清扫。arena来自拉丁语(h )arena,原义是“沙”或“沙地”。在古罗马时代(h)arena指罗马圆形剧场中央角斗士格斗的“角斗场”,上有沙土覆盖,用以吸血,因为彼此用剑角斗或与野兽搏斗总是免不了血染沙场。这种野蛮性娱乐可能是从意大利中部古国伊特鲁亚( Etruria)传人罗马的。arena今天已丧失了“沙”的含义,泛指“竞争场所”或“活动场所”,如circus arena(马戏场),boxing arena(拳击场),arena of politics(政治舞台)等。

  

mausoleum:陵墓

公元前353年,爱琴海附近的一个古国Caria的国王Mausolus驾崩,王后Artemisia悲痛欲绝,将国王的骨灰用水搅拌,一饮而尽。为了让国王永远活在她心中,她在Halicarnassus城中兴建了一座宏伟壮观的陵墓。后来希腊人便用国王的名字称这座陵墓为mausoleion.罗马人借用了这个词,改写作mausoleum.英国人照搬了罗马人的写法,用来泛指宏伟庞大的陵墓。

现在这个词还可用来指“大而阴森的房屋”。

gentian:龙胆

gentian 龙胆

汉语称“龙胆”,别称“龙胆草”。英语名称gentian得名与公元前2世纪亚得里亚海东岸一古国伊利里亚(Illyria)国王Gentius,据古罗马作家普林尼(Pliny,23-79)记载是他首先将龙胆入药。从远古时候起黄龙胆的根茎在欧洲就已作药用。

Adam's Apple:喉结

亚当是圣经中人类的始祖,而苹果的历史比人类的历史还悠久。在世界各文明古国的民间故事和神话传说中,苹果都是受人喜爱的一种果实。英语中有个谚语: An apple a day keeps the doctor away. 但据圣经故事上说,苹果也给人类带来了麻烦,男人的喉结就是因吃苹果引起的。

《旧约·创世纪》第3章讲到人类的起源,传说上帝创造人类的始祖亚当和夏娃,在东方的伊甸(Eden)建立了一个园子给他们居住。伊甸园里生长着悦人眼目的各种树木,树上长着各种各样的果实。上帝吩咐亚当说:你可以随意吃园中的各种果子,只是不能吃那棵分别善恶树上的果实,吃了必定要死。这种“禁果”就是apple. 后来,亚当的配偶夏娃听信蛇的诱惑,不顾神谕,吃了善恶树上的禁果,还把这果子给它丈夫吃。亚当因心怀恐惧,吃时仓促,有一片果肉哽在喉中,不上不下,留下个结块,就叫“亚当的苹果”。

两人吃了这果子后就心明眼亮,能知善恶美丑。但是由于他们违背了上帝的告诫而被逐出伊甸园。从此,亚当就永远在脖子前端留下“喉结”,作为偷吃禁果的“罪证”。上帝还惩罚亚当“必须汗流满面才能糊口”。

不过也有人说是正当亚当吃苹果的时候,上帝来了,所以亚当急忙吞下去,不料哽在喉咙间了。

parchment:羊皮纸

来自拉丁语pergamena,来自希腊语Pergamon,小亚细亚古国Mysia城市名,位于现土耳其境内Bergama.因产于该地而得名,埃及纸莎草替代书写材料。拼写通俗化。

eureka(找到了!):阿基米德解决难题后的欢呼声

阿基米德(Archimedes)是古希腊著名的大学问家。有一回,西西里岛上的叙拉古国王请他解决一道难题:如何判断一顶黄金王冠有没有掺假而又不损坏王冠。阿基米德冥思苦想了好几天。终于有一天,当他躺在浴盆里洗澡时,他发现浴盆里的水被身体排了出去。他突然意识到,利用这个方法可以测量出王冠的体积,再与等重黄金的体积进行比较就可以判断王冠里面有没有掺假。想到这个方法后,阿基米德兴奋地从浴盆里一跃而起,一边大叫着“heureka”,一边跑去报告国王。heureka的意思就是“找到了”,是希腊语动词heuriskein(寻找)的第一人称完成式。在英语中,不发音的字母h被去掉了,heureka变成了eureka。人们在绞尽脑汁终于找到难题的解决方法后,常常使用这个词来表达自己的兴奋之情。

20世纪80年代,面对美国、日本日益激烈的竞争,西欧国家制定了一项在尖端科学领域内开展联合研究与开发的计划,称为“尤里卡计划”(EURECA),是“欧洲研究协调机构”(European Research Coordination Agency)的英文缩写。该名称源自单词eureka。

eureka:[jʊ'rikə] int.找到了!有了!

heuristic:[hjʊ'rɪstɪk] adj.启发式的,探索的n.启发式教育法

bantam(矮脚鸡):出产矮脚鸡的爪哇万丹

Bantam是东南亚爪哇岛上的一个古国,中文称为“万丹”,曾经统治过爪哇岛西部。17世纪时,荷兰殖民地来到东南亚时,万丹是一个重要的落脚点。荷兰人在这个地方首次见到一种矮小而勇猛好斗的鸡,便以其地名来命名,称为bantam(矮脚鸡)。其实万丹并非矮脚鸡的原产地,但bantam一词被荷兰人带回欧洲后,就变成了对“矮脚鸡”的通用称呼。由于矮脚鸡虽然个子矮小,但生性勇猛好斗,因此bantam也常常用来形容个子矮小但勇猛好斗的人。

bantam:['bæntəm] n.矮脚鸡,矮小而勇猛好斗的

Malaysia(马来西亚):马来人的国家

马来西亚的国名Malaysia由其主体民族马来人的英文名称Malay加表示国家的拉丁语 后缀-sia构成,字面意思就是“马来人的国家”

马来人是马来半岛、婆罗洲和苏门答腊半岛东南部一个种族集团。马来人的英文名称 Malay源自马来语Malayu (马来人关于Melayu这一名称的由来,据一些历史学家的说 法,可能来自苏门答腊岛上一个约1500年前由印度人所建立的古国末罗瑜(马来文亦是 Melayu)。末罗瑜遗址位于苏门答腊岛,后被苏门答腊岛上另一个著名古国三佛齐并吞。另 一种说法是Melayu来自印度的梵文,意思为“山”或“高处”。