hypnosis(催眠):希腊神话中的睡神许普诺斯
许普诺斯(Hypnos)是希腊神话中的睡神,是黑夜女神尼克斯的儿子,死神桑纳托斯的兄弟。与其无情的兄弟相比,许普诺斯的性格较为温柔,往往在人的死亡之际,给予其恒久的睡眠。据说睡神总是身穿白色的衣服, 手上拿着一朵罂粟花,凡是被罂粟花扫过的人,就可以一夜安眠到天亮。许普诺斯具有强大的使人入睡的能力,就连宙斯也能难逃其威力。在特洛伊战争期间,天后赫拉计划把宙斯催眠,趁他熟睡暗中帮助希腊人。赫拉找到了许普诺斯,让他帮忙催眠宙斯。许普诺斯一开始不敢帮,怕宙斯发怒。于是,赫拉许诺把美丽的海仙女帕西提亚嫁给他。色令智昏,许普诺斯就帮赫拉催眠了宙斯。事发后愤怒的宙斯把许普诺斯从天上打入了冥府。
从许普诺斯的名字Hypnos中产生了表示“睡眠”的词根hypnos-,等于sleep。
hypnosis: [hɪp'nəʊsɪs] n.催眠,催眠状态
hypnosia: [hɪp'nəʊzɪə] n.嗜睡症
hypnotize: ['hɪpnətaɪz] v.施催眠术,使着迷,使恍惚
hypnotism: ['hɪpnətɪz(ə)m] n.催眠术,催眠状态
hypnotic: [hɪp'nɒtɪk] adj.催眠的,催眠术的,易于催眠的n.安眠药,催眠状态的人
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:hypnosis 词源,hypnosis 含义。
hypno-(睡眠):希腊神话中的睡神许普诺斯
许普诺斯(Hypnos)是希腊神话中的睡神,是黑夜女神尼克斯的儿子,死神桑纳托斯的兄弟,对应于罗马神话中的索莫纳斯(Somnus)。与其无情的兄弟相比,许普诺斯的性格较为温柔,往往在人的死亡之际,给予其恒久的睡眠。据说睡神总是身穿白色的衣服, 手上拿着一朵罂粟花,凡是被罂粟花扫过的人,就可以一夜安眠到天亮。睡神的面颊两侧长有翅膀,据说是为了避免自己睡着后面朝下跌倒。有时候他还会手持一个上下颠倒的火炬,能够让自己保持清醒。
许普诺斯具有强大的使人入睡的能力,就连宙斯也能难逃其威力。在特洛伊战争期间,天 后赫拉计划把宙斯催眠,趁他熟睡暗中帮助希腊人。赫拉找到了许普诺斯,让他帮忙催眠宙斯。许普诺斯一开始不敢帮,怕宙斯发怒。于是,赫拉许诺把美丽的海仙 女帕西提亚嫁给他。色令智昏,许普诺斯就帮赫拉催眠了宙斯。事后愤怒的宙斯把许普诺斯从天上打入了冥府。
从许普诺斯的名字Hypnos中产生了表示“睡眠”的词根hypno-,等于sleep。
hypnosis:[hɪp'nəʊsɪs]n.催眠,催眠状态
hypnosia:[hɪp'nəʊzɪə] n.嗜睡症
hypnotize:['hɪpnətaɪz]v.施催眠术,使着迷,使恍惚
hypnotism:['hɪpnətɪz(ə)m]n.催眠术,催眠状态
hypnotic:[hɪp'nɒtɪk]adj.催眠的,催眠术的,易于催眠的n.安眠药,催眠状态的人
perfume(香水):用熏香的烟来熏病人的房间
在中世纪时期的欧洲,当有人死于传染病时,尸体被抬走后,人人往往会点燃某种香料,用其产生的带有香味的烟雾来熏病人的房间,以达到消毒和去除异味的作用。英语单词perfume的本意就是“用熏香的烟来熏病人的房间”,做名词时表示“用来消毒的烟”。它由per(through,彻底、弥漫)+fume(烟)构成,字面意思就是“用烟弥漫”或“弥漫的烟”。
后来,人们流行在身上喷洒具有芬芳气味的液体,即所谓的“香水”。由于香水的目的也是为了去除异味、清洁空气,所以香水所发出的香气以及用香水清洁空气的行为也被称为perfume。现在,香水本身也被称为perfume。
perfume:['pɜːfjuːm] n.香水,香味vt.喷香水于……,使……带香味vi.散发香气
fume:[fjuːm] n.烟,愤怒,烦恼vt.熏,冒烟,愤怒的说vi.冒烟,发怒
bristle:鬃毛
发音释义:['brɪs(ə)l] n.鬃毛;刚毛;短而硬的毛;胡子茬v.(使)发怒;(使)毛发直立
词源解释:来自古英语byrst(鬃毛)
助记窍门:bristle→brush style(刷子的发型)→短而硬的毛→鬃毛
衍生词:bristling(竖立的、发怒的);bristly(有刚毛的、易怒的)
huff:生气,发怒
拟声词,模仿发怒时的呼气声。
huffy:生气的,发怒的
来自huff,生气,发怒。
hurricane:飓风
来自西班牙语huracan,最终来自西印度群岛土著语Juracan,雷神,当他发怒的时候,会兴起狂风暴雨,即飓风。
humor:幽默,诙谐;心情,心境
humor,humour,原系拉丁文,意为“体液”。按中世纪病理学.人体内有四种体液(humors):血液、粘液(phlegm)、胆汁(cnoler或yellow bile)和(实际上不存在的)忧郁液(melancholy或black bile)。其比例决定人的性格气质。血液比例大为多血质(sanguine),性格乐观自信;粘渡过多为粘液质(phlegmatic),反应迟钝、不易动情;胆汁(即黄胆汁)过多为胆汁质(choleric),性情暴躁、动辄发怒;忧郁液(即黑胆汁)比例过高为忧郁质(melancholic),性格阴郁多愁。简而言之,四种体液的比例合理便是个理想的人,某种体液比例失当则会影响人的脾性或心绪。到了16世纪humour由“体液”引申出“情绪”、“心境”等义,并且产生了out of humour(心绪不佳,不高兴),in a good humour(情绪好),in a bad humour(心绪不好)之类的说法。
体液说对作家的人物塑造颇有影响。从16至18世纪英国剧作家基于此说创造了大量喜剧,塑造了各种类型的人物,琼森(Ben Jonson,1572 - 1637)是其中最突出的代表。他的喜剧《人人高兴》(Every Man in His Humour,1598)和《人人扫兴》(Every Man Out of His Humour,1599)比较集中地反映了这一点。他在后一部喜剧的前言中提出“气质论”,认为四种不同的气质、不同的组合会产生不同的性格,如嫉妒、多虑、爱吹嘘、胆怯、贪婪等。按照体液说,一个人物某种体液越占优势,他和行为就越怪异,就越能产生引人发笑的舞台效果。humour如今最常用的词义“幽默(感)”,“诙谐”便是由此产生的,但它是直到1 8世纪才出现。汉语的美学术语“幽默”究其根源实为humour 一词之音译。
fury:暴怒,狂怒;猛烈,狂暴
来源于拉丁语furere(发怒)。
rage:发狂,暴怒
来自古法语 rage,生气的,狂怒的,来自拉丁语 rabere,发狂,发怒,来自 PIE*rebh,暴力的, 冲动的,可能来自 PIE*reb,撕开,抢,词源同 rob,rip.字母 b,g 音变,比较 ruby,red,rouge.
Hypnos:睡神许普诺斯/索莫纳斯(Somnus)
许普诺斯(Hypnos)是希腊神话中的睡神,是黑夜女神尼克斯的儿子,死神桑纳托斯的兄弟。许普诺斯的性格温柔,往往在人的死亡之际,给予其恒久的睡眠。据说睡神总是身穿白色的衣服, 手上拿着一朵罂粟花,凡是被罂粟花扫过的人,就可以一夜安眠到天亮。睡神的面颊两侧长有翅膀,据说是为了避免自己睡着后面朝下跌倒。有时候他还会手持一个上下颠倒的火炬,能够让自己保持清醒。
许普诺斯具有强大的使人入睡的能力,就连宙斯也能难逃其威力。在特洛伊战争期间,天后赫拉计划把宙斯催眠,趁他熟睡暗中帮助希腊人。赫拉找到了许普诺斯,让他帮忙催眠宙斯。许普诺斯一开始不敢答应,怕宙斯发怒。于是,赫拉许诺把美丽的海仙女帕西提亚嫁给他。色令智昏,许普诺斯就帮赫拉催眠了宙斯。事后愤怒的宙斯把许普诺斯从天上打入了冥府。他住在一个阳光永远不会到达的阴暗山洞里。在山洞底部流淌着遗忘之河(勒忒河)的一段支流,门前种植了大量的罂粟及具有催眠作用的植物。
许普诺斯的名字Hypnos在希腊语中的含义就是“睡眠”。英语中表示“睡眠”的词根hypno-就来源于此。
在罗马神话中,睡神叫做索莫纳斯(Somnus),在拉丁语中就是“睡眠”的意思。在英语中,somnus还可以表示罂粟花。从他的名字衍生了词根somn-(睡眠)以及许多与睡眠相关的单词。
hypno-:睡眠
hypnosis: [hɪp'nəʊsɪs] n.催眠,催眠状态
hypnosia:[hɪp'nəʊzɪə] n.嗜睡症
hypnotize:['hɪpnətaɪz] v.施催眠术,使着迷,使恍惚
somn-:睡眠
somnolent:['sɑmnələnt] adj. 催眠的,想睡的
insomnia:[ɪn'sɒmnɪə] n.失眠,失眠症
somnambulate:[sɒm'næmbjʊleɪt] vi.梦游
somnambulism:[səm'næmbjʊlɪzəm] n.梦游症
rage:发狂,暴怒
来自古法语 rage,生气的,狂怒的,来自拉丁语 rabere,发狂,发怒,来自 PIE*rebh,暴力的, 冲动的,可能来自 PIE*reb,撕开,抢,词源同 rob,rip.字母 b,g 音变,比较 ruby,red,rouge.
snaky:蛇一样的,生气的,发怒的
来自 snake,蛇,-y,形容词后缀。引申比喻义生气的,发怒的。
irascibility:易怒,性情暴躁
词根词缀: irasc发怒 + -ibility名词词尾
同源词:irascible, irate, ire, irritable, irritate
irascible:易怒的,性情暴躁的
拉丁语中,ira(怒)派生了irasci(发怒),irasci(发怒)派生了irascibilis(易怒的),irascibilis(易怒的)派生了英语irascible。
词根词缀: irasc发怒 + -ible形容词词尾
同源词:irate, ire, irritable, irritate
irate:发怒的,激怒的
来源于拉丁语中ira(怒)派生的iratus(发怒的)。
词根词缀: ir怒 + -ate形容词词尾
同源词:irascible, ire, irritable, irritate, irate