趣词首页 公众号 小程序

bowser:应急加油车,加水车

由美国发明家Sylvanus Freelove Bowser发明并以其名命名的一种临时加油装置。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bowser 词源,bowser 含义。

upsy-daisy:加油,没事

来自儿语up-a-daisy, daisy为day的口语,用来鼓励小孩加油,没事。比较lackadaisical.

gas:气体,煤气,毒气;汽油

在现代美国口语中gasoline/gasolene(汽油)一词常被缩略为gas,如gas station(加油站),gas tank(油箱)。但不能据此就认为gasohne/gasolene先于gas出现o gasoline/gasolene乃19世纪束期科学家创造的一个美语用词,由gas(气)加组合语素ol(eum)(油)再加后缀-line/lene构成,作为英国英语petrol的对应词来使用,而gas则比gasoline约

早三个世纪就已见诸使用,系佛兰芒化学家海尔蒙特(J.B.van Helmont,1577 - 1644)所造岳尽管他对气体的性质了解甚少,也无人确知他当时造gas 一词所基于的希腊词khaos' chaos’(混乱)究竟用于何义,但是gas 一词竟被几乎所有语言吸收了,用来表示“气体”、“煤气”、“毒气”、“瓦斯”等义。

jazz:爵士乐

约在1910年前后,美国维克斯堡城出现了一个“亚历山大散拍乐队”,其表演多为即兴式,乐曲带有强烈的切分节奏,欢快热烈,撼人心旌,顿时掀起轰动,迅速波及芝加哥、纽约等大都会以及全美。据传,始作俑者亚历山大本性Charles, 常讹化Jazz,每当乐队演出达到高潮,舞台上下一片疯狂,听众狂热地合着节拍齐声高喊:“Jazz,加油!Jazz,加油!”于是,这种借鉴于黑人音乐的现代乐,便被人们称为jazz(汉语音译作“爵士”)。如今它早已下胫而走,远远越出了美国国界,传遍了全球。

pompom:绒球,丝球

来自法语pompon,绒球,丝球,词源不详,可能来自古法语pompe,盛况,盛典,壮观的仪式,词源同pomp.常用作拉拉队在加油时使用。

upsy-daisy:加油,没事

来自儿语 up-a-daisy,daisy 为 day 的口语,用来鼓励小孩加油,没事。比较 lackadaisical.