趣词首页 公众号 小程序

The Sword of Damocles:喻指临头的危险

达摩克里斯之剑——喻指临头的危险,源于希腊传说,古Syracuse国王命其廷丞达摩克里斯坐在以一根头发悬挂的剑下,以示君王多危。此典出于古希腊的一个历史故事:公元前四世纪西西里东部的叙拉古王迪奥尼修斯(公元前430-367)打击了贵族势力,建立了雅典式的民主政权,但遭到了贵族的不满和反对,这使他感到虽然权力很大,但地位却不可靠。有一次他向宠臣达摩克利斯谈了这个问题,并且用形象的办法向他表明自己的看法。他为了满足一下宠臣达摩克利斯的贪欲,把宫殿交托给他,并赋予他有完全的权力来实现自己的任何欲望。这个追求虚荣、热中势利的达摩克利斯在大庆宴会时,抬头看到在自己的坐位上方天花板下,沉甸甸地倒悬着一把锋利的长剑,剑柄只有一根马鬃系着,眼看就要掉在头上,吓得他离席而逃。这时迪奥尼修斯王便走出来说道:“(达摩克利斯头上)这把利剑就是每分钟都在威胁王上的危险象征,至于王上的幸福和安乐,只不过是外表的现象而已。”后引申为做坏事的人随时都有可能受到惩罚。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:The Sword of Damocles 词源,The Sword of Damocles 含义。

pommel:马鞍的鞍头,剑柄的圆球

来自古法语pomel,圆球,圆节,来自pom,剑柄,来自拉丁语pomum,苹果,词源同pome.-el,小词后缀。后用于指剑柄的圆球装饰,马鞍的鞍头等。

pummel:猛击;打击

拉丁语pomum指“苹果;水果”,其衍生的单词都和水果有关,如pomegranate(石榴,字面义“成颗粒的水果”)、pomelo(柚子;可能同源)、pome(梨果)等;pommel(剑柄圆头;鞍头)也来源于此,由圆圆的水果引申为了“柄部圆头”,pummel(打击)是其变形。