趣词首页 公众号 小程序

stock(股票):用来固定犯人示众的刑具

英语单词stock含有十分丰富的含义,它的本意是“树干”,逐渐衍生出“桩、基座”的含义。stock还可以表示“存货”,这来源于存放物品或牲畜的仓库都是用木桩和木板造成的。英语中表示长筒袜的单词是stocking,意思就是“树干的覆盖物”,而人腿不正相当于人的“树干”吗?

stock还是中世纪欧洲的一种刑具,用来pillory(戴颈手枷示众)。它用木桩和木板做成,中间留有孔洞,还配有锁链,用来将犯人的四肢和头部都固定在刑具上示众。众人可以大声辱骂、嘲弄犯人,甚至朝犯人投掷烂蔬菜、臭鸡蛋、小便啥的。犯人无法躲避,只能眼睁睁地接受众人的羞辱。习语laughing stock意思就是在stock上接受羞辱的犯人,常译为“笑柄”。

在13世纪的伦敦,有一个名叫stock market的菜市场。之所以叫这个名字,是因为这个菜市场的原址是个装有stock的刑场。后来,人们在这个市场开始交易股票和证券,著名的伦敦证券交易所就是这样诞生的,所以stock一词有衍生出“股票”的含义。

stock: [stɒk] n. 股份,股票;库存;血统;树干adj. 存货的,常备的vt. 进货;备有;装把手vi. 囤积;办货;出新芽。

pillory:['pɪlərɪ] n.戴颈手枷示众vt.给……上颈手枷

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:stock 词源,stock 含义。

harp:竖琴

来自古英语hearpe,来自Proto-Germanic*harpon,竖琴。可能来自PIE*serp,弯,转,弯钩,词源同serpent,harpoon.因其同源词也包含折磨用的刑具。

guillotine:断头台   

该词最初作“断头台”解,系源出法国大革命时期一位著名内科医生J.I.Guillotin(1738 - 1814)的姓氏,因此一般误认为,此人是断头台这一刑具的发明人,也有人断言说,此人必是断头台上的刀下鬼。其实,大谬不然。他的姓氏之所以与断头台相联系仅仅是因为他不忍目睹犯人被处决时的惨状,于1789年在国民会议(the National Assembly)上出于人道立场提议以一种断头机取代残忍的绞索和刀斧来减少犯人死前的痛苦。按先前的法律,绞索仅用于平民,而刀斧则专用于贵族。当时断头机已在意大利使用了一些时候。巴黎一位著名外科大夫Antoine Louise对意大利断头机作了些改进,另外设计了一种无痛“人道型”断头台,于1792年4月25日首次在巴黎沙滩广场( La place de Greve)使用,处死一个拦路抢劫犯。为此早先一段时期这种断头台以这位设计者命名,叫做louison或louisette。guillotine这一名称是以后才取得的,1793年始用于英语。据说,当Guillotin医生得知断头台以其姓氏命名,惊恐万分。在他死后,他的孩子们曾要求法国政府更改断头台的名称,但仅获准改换姓氏。

travel:旅行

在古时候出门旅行是极其辛苦而又非常危险的事,这一点在英语某些词的词源上就有所反映。例如现指“旅行”的travel 一词原先就含有“辛苦”之义,它是意指“辛苦”或“剧痛”的travail 一词之异体。其实这两个词都来自法语travailer (劳动),并可溯源至拉丁语trepalium(刑具)。当我们说farewell (再见)时,实际上常含有travel well(一路平安)的意思。甚至连peril(危险)一词也是源于意含the danger of going forth to travel (出门旅行的风险)的拉丁词periculum的。

rack:支架,架子,刑具,折磨

来自古英语 reccan,拉开,展开,来自 Proto-Germanic*rak,拉直,来自 PIE*reg,拉直,词源同 regulate,reach.引申词义支架,架子,后用于指架子状的刑具,引申词义折磨。

travail:煎熬,痛苦,艰辛

来自古法语 travail,痛苦,煎熬,来自通俗拉丁语 tripaliare,折磨,来自拉丁语 trepalium,刑具, 一种由三根尖木桩组成的折磨工具,来自 tri-,三,词源同 three,palus,柱子,尖桩,词源同 impale,pole.

travel:旅行

travel的本义就含“痛苦”。tra为前缀“三”,如triple(三倍);vel是词根pal“尖桩”的变体,和pale(栅栏)同源,体会v、p音变。本指一种折磨人的有三个尖头的刑具。可见在古代的环境下,出远门是件痛苦的事情。

clink(监狱,牢房):臭名昭著的英国伦敦克林克监狱

“克林克监狱”(Clink Prison)是中世纪时英国伦敦的一座臭名昭著的监狱,坐落于伦敦的clink街道上,属于温切斯特主教的产业,原本规模较小,仅为给主教下辖的妓院维持秩序而设。直到1745年,它作为监狱的功能逐渐扩大,早期关押宗教犯人,以后又变成关押债务人。狱卒不提供食物,犯人不得不向行人乞食。另外,监狱一部分位于泰晤士河水位下,位于河水和下水道之间,涨潮时环境尤为恶劣。1780年,该监狱被关闭,后来在原址上修建了“克林克监狱博物馆”,用来展示当时管制和折磨犯人的各种刑具,成为伦敦旅游的一个著名景点。

由于克林克监狱臭名远扬,它的名字clink也演变成了“监狱”的代名词。

clink:[klɪŋk] n.监狱,牢房,克林克v.发出叮当声

rack:支架,架子,刑具,折磨

来自古英语 reccan,拉开,展开,来自 Proto-Germanic*rak,拉直,来自 PIE*reg,拉直,词源同 regulate,reach.引申词义支架,架子,后用于指架子状的刑具,引申词义折磨。

travail:煎熬,痛苦,艰辛

来自古法语 travail,痛苦,煎熬,来自通俗拉丁语 tripaliare,折磨,来自拉丁语 trepalium,刑具, 一种由三根尖木桩组成的折磨工具,来自 tri-,三,词源同 three,palus,柱子,尖桩,词源同 impale,pole.