趣词首页 公众号 小程序

admission:许可

发音释义:[əd'mɪʃən] n. 承认;入场费;进入许可;坦白;录用

结构分析:admission = admit(允许入场)+sion(名词后缀)→进入许可;admit = ad(去)+ mit(放开、发送)→让他进来→允许入场

词源解释:mit←拉丁语mittere(放开、发出)

同源词: admit(允许),permit(许可),submit(提交),emit(发出),dismiss(解散),mission(使命),missive(公函),missile(导弹)

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:admission 词源,admission 含义。

missive:信函,公函

来自拉丁语littera missiva,即送出去的信。特用于指比较正式的信件,即信函,公函等。

America:美洲,美国

该词得名于意大利商人和航海家“Amerigo Vespucc”.(1454—1512),其拉丁文形式作Americus Vespucius。在1501—1502年的探险航行中Americus确认新发现的太西洋以西的陆地不是亚洲的一部分,而是一个新大陆。这在地理学上是一次重大发现。他在给佛罗伦萨梅迪契家族及共和国行政长官等人的信函中记述了他四度航海至新大陆的一些情况。然而对其中一些信函的真实性后来的学者提出了质疑。这些信函当时在欧洲广为流传。1507年德国青年地理学家、地图绘制家马丁·瓦尔德塞弥勒(Martin Waldseemuller,1470—1521,)将Americus有关四次航行的记述作为他出版的一本书的附录。这本书最引人注目的特点是收进了一幅Americus称之为“新大陆"的地图。在书中作者为了纪念Americus将“新大陆”命名为America,并在页边陈述了理由。

addresser:发信人,发言人

词根词缀: address致函,发言 + -er名词词尾,动作的发出者

addressor:发信人,发言人

词根词缀: address致函,发言 + -or名词词尾,动作的发出者

ivory tower:象牙塔

19世纪法国诗人、文艺批评家圣佩韦·查理·奥古斯丁的书函《致维尔曼》。奥古斯丁批评同时代的法国作家维尼的作品中的悲观消极的情绪,主张作家从庸俗的资产阶级现实超脱出来,进入一种主观幻想的艺术天地——象牙之塔。比喻与世隔绝的梦幻境地。