趣词首页 公众号 小程序

accost(搭讪):战舰逼近敌人的海岸

英语单词accost在中文中常被翻译为“搭讪”,这是一种很不合适的译法,基本上没有体现accost一词的内在含义。准确地说,accost指的是靠近陌生人,以一种粗鲁、挑衅的方式搭话,如妓女勾引嫖客,乞丐讨钱。为什么?这是因为accost原本是个军事用语,表示战舰逼近敌人的海岸线。它源自拉丁语accostare,由ad(趋近)+costa(肋骨,旁边)构成,而英语单词coast(海岸线)正是源自costa。在一些英语新闻报道中,我们依然能看到accost的初始含义,如The PCG ship was attempting to accost the Guang Ta Hsin 28 and two other Taiwanese vessels.(菲律宾海岸警卫队舰艇正试图逼近广大兴28号及其他两艘台湾渔船。)

accost:[ə'kɒst] vt.走上前(以粗鲁、挑衅方式)跟……说话、搭讪,(乞丐)上前乞讨,(妓女)上前调情、拉客

coast:[kəʊst] n.海岸vi.沿岸航行vt.沿着……的岸航行

costa:['kɒstə] n.肋骨,(植物)叶脉,(昆虫)前缘脉

costate: ['kɒsteɪt] adj.有肋骨的,肋骨状的,动脉的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:accost 词源,accost 含义。

engine(发动机):设计精巧装置所需的天赋

我们知道,在现代英语中,engine一词表示“发动机”。那么,在发动机问世之前,engine表示什么呢?其实,engine来自拉丁语ingenium,由in(内在)+gen(产生)+ium(名词后缀)构成,意思是“天赋,内在才能”。12世纪左右进入法语后演变为engin,表示“技能、才智、诡计、战争器械”等含义。13世纪左右进入英语后演变为engine,词义演变为“(战争中使用的)精巧的机械装置”。当蒸汽机问世后,人们越来越多地把engine专门用来表示从自然界获取能量并将其转换为机械能的装置,即中文所说的“发动机”。与它同源的英语单词有ingenious(心灵手巧的)、ingenuity(独创性)。

engine:['endʒɪn] n.引擎,发动机,机车,火车头

engineer:[endʒɪ'nɪə] n.工程师,工兵v.设计,策划,建造

ingenious:[ɪn'dʒiːnɪəs] adj.心灵手巧的,有独创性的,机灵的

ingenuity:[,ɪndʒɪ'njuːɪtɪ] n.独创性,心灵手巧,精巧,精巧的装置

rhetoric(修辞学):古希腊智者所传授的“演说的技巧”

在公元前5到4世纪的古希腊,出现了一些专门招徒授业的人,被称为“智者”(sophist)。他们以雅典为中心,周游希腊各地,对青年进行修辞、论辩和演说等知识技能的训练,同时教授青年参政治国、处理公共事务的本领。他们是古希腊哲学的启蒙者,激发了各种哲学思想的兴起和发展。但他们过于注重演说和辩论的技巧,而忽视事物内在的逻辑,甚至误入了为辩论而辩论的歧途,故也被称为“诡辩家”。虽然他们在哲学上建树不高,但他们创造了一门新学科——修辞学。

据说修辞学的创始人,意大利西西里岛的一对师徒卡拉克斯(Corax)和提希阿斯(Tisias)之间曾经发生过一个有趣的故事:提希阿斯拜卡拉克斯为师学习修辞学,学成之后提希阿斯却不肯付钱。于是,这一对诡辩高手就展开了一场辩论:

提希阿斯:考拉克斯,请告诉我“修辞学”的定义。

考拉克斯:“修辞学”就是说服的技巧。

提希阿斯:关于这笔费用,我要和你打官司。如果我说服了法官,我就不用掏这笔钱,因为法官判我不用掏钱;如果我无法说服法官而败诉,我也不用掏这笔钱,因为你没有教会我如何说服人。

考拉克斯:我愿意和你法庭上见。如果我说服了法官,你将不得不支付学费,因为法官判你必须支付学费;如果我败诉了,你也应该支付学费,因为你已经掌握了说服的技巧,甚至超过了老师的水平。

从这个故事中可以清楚看出古希腊智者所传授的“修辞学”注重辩论技巧而忽视内在逻辑的特点。英语单词rhetoric(修辞学)正是来自希腊语rhetorike techne(art of an orator,演说家的技巧)。这也是古希腊的智者对自己所传授的“修辞学”的定义。

rhetoric:['retərɪk] n.修辞,修辞学,华丽的辞藻adj.花言巧语的

rhetorical:[rɪ'tɒrɪk(ə)l] adj.修辞的,修辞学的

adhere:粘附

前缀ad-, 去,往。词根here, 粘结,见inherent, 内在的。

immanent:内在的

im-,进入,使,-man,内在,居住,词源同manor,permanent.

inbuilt:内在的

in-,进入,使,内部,built,建造。即内部建造的,引申词义内在的。

ingenious:灵巧的,精巧的

来自拉丁语ingenium,天生的品质,能力,来自in-,进入,使,内在,-gen,生育,出生,词源同gene,engine.即出生就具有的,后引申词义陪明的,灵巧的,精巧的。

ingenuous:天真无邪的,天真的,单纯的

来自拉丁语ingenuus,天生的,出生高贵的,来自in-,进入,使,内在,-gen,生育,出生,词源同gene,gentle.原指出生高贵的,后引申词义真诚的,天真无邪的,但现在多用于贬义天真的,单纯的。

inhere:内在,存在

in-,进入,使,在内,-her,连结,连接,词源同adhere,hesitate.引申词义内在,存在。

inherent:内在的

来自inhere,内在,存在。

interest:兴趣,利益,利息

来自拉丁语interesse,关心,关切,来自inter-,在内,在中间,相互,-esse,存在,是,词源同is,essence,entity.即内在的利益,兴趣等。后用于经济学指利息,以与高利贷(usury)相区别。

intrinsic:固有的,内在的

intrin-,内在的,来自internal,-sic,沿着的,词源同sequel,sequence.引申词义固有的,内在的。

education:教育

教育,就是启发、引导、培养新一代。学校的教师是最主要的教育工作者,他们的工作就是把学生内在的天资,能力引导出来。启发出来,而这样一个过程也就是“教育”。英语educate一词的原始含义恰也是如此。这个词是从拉丁语来的e-即“out”;duco- “lead”,合起来就是lead out(引导出来,启发)。

intrinsic:固有的,本质的,内在的

来源于拉丁语中由intra(内在)和secus(沿靠,并排)组成的复合词intrinsecus(在内部)。

rail:围栏;轨道

来自拉丁词根reg“保持直”,同源词如regular(有规律的)。用其简单同源词rule(规则)助记。体会“轨道”和“规则”的内在联系:轨道规范了火车的前进轨迹,规则规范了社会的运行方向;火车离了轨道就脱轨(derail),正如社会离了规则就混乱。体会二者音似。