趣词首页 公众号 小程序

arbiter:仲裁者

发音释义:['ɑːbɪtə] n. 仲裁者;裁决人

结构分析:arbiter = ar(=ad,去)+bit(去某地)+er(的人)→受法官委托,去某地判案的人→仲裁者

词源解析:arbiter←拉丁语arbiter(公断人)

背景知识:arbiter的本意是古罗马法律中的“公断人”,指由裁判官指定来办理小型案件的人,拥有一定自由裁量权,但须遵照法律法规。arbiter和arbitrator都可以表示“受争议双方委托,居中仲裁的人”,但arbiter比较书面,arbitrator比较通俗,并且arbitrator的自由裁量权更大,甚至可以是arbitrary(武断的)。

同源词:arbitrate(仲裁),arbitration(仲裁),arbitrator(仲裁人),arbitrary(武断的)

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:arbiter 词源,arbiter 含义。

arbitrate:仲裁

发音释义:['ɑːbɪtreɪt] vt. 仲裁;公断

结构分析:arbitrate = arbitra(仲裁)+ate(动词后缀)→仲裁

词源解析:arbitr←拉丁语arbiter(公断人)

umpire:仲裁人,裁定人

这个单词一般指“公断人”,“仲裁人”,在法律上指“裁定人”(即仲裁人之间意见不一致时参加公断的第三者),在体育上则指“裁判员”,只限用于羽毛球、棒球、乒乓球、网球及排球等比赛中。14世纪源于古法语nonper/nomper(non 'not' + per 'equal,peer'),原字面义是third person (第三者),在中世纪英语原拼作 noumpere,到15世纪时首字母n脱离了 noumpere,转附到前面的不定冠词上,a noumpere 变成an oumpere,最后又演变为an umpire。类似现象也发生于另外几个英语单词。如apron (围裙),adder(蝰蛇),auger(螺旋钻)等原先词首都有个字母n。