bend(弯曲):给弓绑上弓弦
单词bend的本意是“给弓绑上弓弦”。给弓绑弓弦的时候,弓会被压弯。所以bend的意义后来逐渐演变为“使弯曲,使屈服”。但从单词的拼写上,我们还能看出bend与含有“捆绑”含义的单词bond、band、bind很像,因为它们都是同源单词。
bend:[bend]vi.弯曲,屈服vt.使弯曲,使屈服n.弯曲
bond:[bɒnd]vi.结合,联系在一起vt.使结合n.结合,约定,债券
band:[bænd]vi.用带绑扎n.乐队,一群,带,波段
bind:[baɪnd] vi.结合,装订,有约束力vt.绑,装订,包扎n.捆绑,困境
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bend 词源,bend 含义。
bondage:束缚、奴役
发音释义:['bɒmbæst] n.束缚;奴役;绑缚
结构分析:bondage = bond(结合、捆绑)+age(名词后缀)→束缚、捆绑→奴役
同源词:bond(结合)
形近字辨析:band(带子)+age→绷带;bond(结合)+age→束缚。band和bond词源相同,都含有“捆绑”的含义,但band通常用于表示具体事物,如带子、乐队,bond通常用于表示抽象事物,如结合、约定、债券。bandage(绷带)和bondage(束缚)之间的差异也是如此。
band:带子、乐队
发音释义:[bænd] n. 带子;乐队;环;波段vi.用带捆扎
词源解释:band←原始日耳曼语bindan←原始印欧语bendh(捆绑)
同源词:bind(捆绑、约束);bond(结合、债券)
band一词的本意是“用来捆扎的细带子”,但现在常用的是它在各领域的衍生含义,最常见的就是“乐队”(结合到一起的团队)。
趣味记忆:band→谐音“绑的”→用来绑的东西→带子
衍生词:bandage(绷带)
debenture:公司债券
来自拉丁语debere, 欠债,亏欠,词源同debt, debit. 用于财务名词公司债券。
junk bond:垃圾债券
junk,垃圾,bond,债券。比喻用法。
security:保安,安保措施,债券
secure,安全的,可靠的,-ity,名词后缀。引申词义保安,安保措施,债券等。