mortgage(抵押贷款):以死亡为保证的贷款
在古代西方,家庭中的长子在法律上拥有继承父亲遗产的权利。如果长子需要一大笔钱,而又无法从其父亲那里获得,他往往会找其他人借款。而其他人之所以愿意借钱给他,看中的是他的长子继承权,相信他将来继承遗产后可以偿还债务。借钱的时候,借款人会立下誓言,等他父亲去世,他继承遗产后就会偿还债务及其利息。这就是英语单词mortgage的来源。mortgage由mort和gage组成,mort表示“死亡”,gage表示“誓言、保证”,所以mortgage一词的字面含义就是“死亡保证”,即以其父亲的死亡(等于遗产)为保证的贷款。
mortgage: ['mɔːgɪdʒ] vt.n.抵押贷款
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:mortgage 词源,mortgage 含义。
debt:借款
来自拉丁语debitum, 亏欠。来自de-, 向下,离开,-hab, 持,握,拥有,词源同habit. 即把别人的东西拿走的,亏欠的,后指借款,债务。
lend:借
来自古英语laen,借款,词源同loan.
mortgage:按揭
来自古法语mort gage,死亡承诺,来自mort,死亡,词源同mortal,gage,承诺,词源同engage,wage.比喻用法,即直到死亡也会履行的承诺。用于指古代的抵押资产以换取借款的经济行为,即现代意义上的按揭。
bargain:交易,契约,合同;廉价货
来源于日耳曼语borg-(照顾,保护)派生的borgun(借入),经古法语bargaignier(讨价还价)产生了英语bargain。其语义的演变经历了以下路线:照顾,保护→借入,借款→拿,给→讨价还价→成交,契约。
同源词: borrow