castigate:惩治、矫正
发音释义:['kæstɪgeɪt] vt.惩治;矫正;惩罚;严责;斥责
结构分析:castigate = cast(纯洁的)+ig(去做)+ate(动词后缀)→采取措施,使其恢复纯洁→惩治、矫正
词源解释:cast←拉丁语castus(纯洁的);ig←拉丁语agere(去做)
同源词:chaste(纯洁的);chastise(惩罚)
衍生词:castigation(惩罚、斥责、修订)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:castigate 词源,castigate 含义。
amend:修正
发音释义:[ə'mend] vt. 修改;改善,改进vi. 改正,改善;改过自新
结构分析:amend = a(出来)+mend(错误)→从错误中出来→改过自新→修正
词源解释:mend←拉丁语menda(错误、缺点)←原始印欧语mend(身体缺陷)
同源词:emend(修订、改进)
衍生词:amendment(修正案、改善),mend(改善,amend的缩写)
thesaurus:类属词典,同类词汇编
19世纪直接借自拉丁语,源希腊语thesauros,本义为treasure(财宝)或treasure house(宝库)。在恺撒(Julius Caesar,100-44BC)时代,当thesaurus 进入拉丁语时,它喻指 storehouse of knowledge (知识宝库);在文艺复兴时期,它成了几部大型希腊语拉丁语辞书名;到了近代,在不太严格的意义上,它又常被作为“词典”、“词语汇编”(lexicon)甚至“百科全书”的同义词使用,有时也指某一学科如音乐、医学等的词汇选编。但在今天,对大多数人来说,thesaurus 意指“类属词典”或“同类词汇编”,不念经是按类属排列的还是按字母排列的。此义是英国医师、语言学者罗热(Peter Mark Roget,1779-1869)首先使用的,并首次体现于他编纂的《英语词语类属词典》(Thesaurus of English Words and Phrases)。该词典按概念领域对词语进行分类,其编纂目的,正如他本人所说的,是“为表达思想提供便利,为文学创作提供帮助”。自1852年问世以来它几经修订和扩充,但直到今天依然经久不衰。 英语的另一个词treasure (财宝)和thesaurus 有亲缘关系,它可以说间接源自 thesaurus 这个拉丁语借词,其终极词源也是希腊语thesauros ,但它转道法语 tresor,所以演变为treasure 这一形式,于12世纪进入英语。