趣词首页 公众号 小程序

gossip(闲聊):爱闲聊的教父母

在基督教中有为孩子挑选教父母的习俗。男性为教父,女性为教母。教父母在孩子的洗礼仪式中扮演作保的角色。婴儿或儿童受洗后,教父或教母会教导受洗者在宗教上的知识,而如果教子女的双亲不幸死亡,教父母有责任去照顾教子。

公元14世纪的时候,教父教母的英语表达法是god-sib。god意为“上帝”,sib意为“相关”(如sibling表示“兄弟姐妹”)。教父教母正是通过上帝才与受洗礼的婴儿发生联系的。

godsib后来演变成gossip,意思也被引申和扩大,不仅表示“教父教母”,还表示“至交、好友”。至交好友们在一起,难免谈一些私房话。在16世纪的时候,gossip的意思就固定下来,表示“闲话;讲闲话;爱讲闲话的人”。

gossip: ['gɒsɪp] n.传闻,绯闻,流言蜚语,八卦新闻;爱传播流言蜚语的人vi.闲聊,传播流言蜚语

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:gossip 词源,gossip 含义。

furphy:传闻,传言

澳大利亚俚语,人名。来自澳大利亚水车制造公司J. Furphy&Sons, 他们在一战时期为在埃及的澳大利亚部队供应饮水车,而士兵在喝水的时候通常会聊天,八卦等,久而久之,水车上的公司标志Furphy就成为传闻的代名词。类似的词义演变参照scuttlebutt.

schmooze:闲聊

来自依地语 shmues,闲聊,来自希伯来语 shemu'oth,谣言,传闻,来自 shamua,听到的,听闻 的,来自 shama',去听,听见,词源同人名 Simon,西蒙,字面意思为倾听。