ethnic:种族的,人种学的
在本世纪60年代race(种族,人种),racial(种族的,人种的)二词因常与racism(种族主义)一词相联系而多少受到感染,并蒙上了贬抑的感情色彩。在日常用语中有的人就用eihnic 一词来取代race和racial,race变成ethnic group(族群),racial pride(种族优越感)也变成ethnic pride,以避种族主义之嫌。ethnic源自希腊语ethnos‘race’(种族),从ethnos的形容词形式ethnikos演变而来。 ethnic原是人类学和社会学术语,通常作形容词用,表示“种族的”、“人种学的”。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:ethnic 词源,ethnic 含义。
villain:坏蛋,恶棍
今指“坏蛋”或“恶棍”的villain一词原先并不含贬义。它源自中世纪拉丁语vīllānus 'farmhand',通过法语vilain于14世纪进入英语的。从终极词源来看,villain和另一个词villa(别墅)都源于拉丁语vīlla 'country house'。在中世纪封建时代,这两个词是密切相关的,villa原指“农庄住宅”或“庄园”,而villain则指为villa的主人工作的“农奴”或“农民”。
后来,贵族由于阶级优越感以及他们对农民的阶级偏见,往往把意指农民、乡下人的词语同“愚昧”、“粗野”、“邪恶”等概念联系起来。这样,villain的词义就逐渐发生贬降。19世纪出现了一个戏谑性短语villain of the piece,指“剧中反面人物”或“首恶”,被德莱塞(Theodore Dreiser)、墨多克(Iris Murdoch)等作家乃至普通人广泛使用。但villa和出自同一拉丁词源的village(乡村)一词至今却仍保留了原拉丁词中的含义。