趣词首页 公众号 小程序

crisscross:纵横交叉   

从16世纪后期到18世纪后期英国和美国通用一种人们称之为hornbook(角帖书)的儿童识字课本。实际上这只是一张印有字母表和数字等的书页,裱贴在木板上,上面覆盖透明角片( transparent sheet of horn)。木板形似乒乓球板,有一柄,通常挂在儿童的腰带上。字母表是当时的“家庭小学”(darne school)儿童上的第一课,印在羊皮纸角帖书的头一行。由于那时教育与宗教的关系密切,所以在字母表前面还印着一个小小的十字形记号,名为Christ-cross或Christ's cross。不久,印于首行的字母表被逐渐称为Christ-cross row。随后又演变为crisscross row,这或许是语言的重迭构词趋向的影响所致。最后,作为Christ-cross之变体的crisscross从原先的“十字形”一义引申出“交叉的”或“纵横交叉”等相关词义,既可用作名词和形容词,也可用作动词和副词,成为当代英语中较为常用的重迭词之一。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:crisscross 词源,crisscross 含义。

umpire:仲裁人,裁定人

这个单词一般指“公断人”,“仲裁人”,在法律上指“裁定人”(即仲裁人之间意见不一致时参加公断的第三者),在体育上则指“裁判员”,只限用于羽毛球、棒球、乒乓球、网球及排球等比赛中。14世纪源于古法语nonper/nomper(non 'not' + per 'equal,peer'),原字面义是third person (第三者),在中世纪英语原拼作 noumpere,到15世纪时首字母n脱离了 noumpere,转附到前面的不定冠词上,a noumpere 变成an oumpere,最后又演变为an umpire。类似现象也发生于另外几个英语单词。如apron (围裙),adder(蝰蛇),auger(螺旋钻)等原先词首都有个字母n。

ping-pong:乒乓球运动

拟声词,模仿乒乓球击打的声音。

table tennis:乒乓球

在运动史上,乒乓球运动可以算是一项年轻的体育运动,它只有100多年的历史,比起田径运动(两千年以上)来,它可算是名副其实的后辈。

1890年,几位驻守印度(India)的英国海军(navy)军官偶然发觉在一张不大的台子上玩网球(tennis)颇为刺激。后来他们改用空心的小皮球代替弹性不大的实心球,并用木板代替了网拍,在桌子上进行这种新颖的“网球赛”,这就是table tennis得名的由来。

Table tennis出现不久,便成了一种风靡一时的热门运动。20世纪初,美国开始成套地生产乒乓球的比赛用具。最初,table tennis有其它名称,如Indoor tennis。后来,一位美国制造商以乒乓球撞击时所发出的声音创造出ping-pong这个新词,作为他制造的“乒乓球”专利注册商标。Ping-pong后来成了table tennis的另一个正式名称。当它传到中国后,人们又创造出“乒乓球”这个新的词语,这是因其打击时发出“ping pang”的声音而得名。

在日语里,乒乓球叫做“桌球”。乒乓球运动的很多用词是从网球变来的。打乒乓球所用的球叫ping-pong ball或table-tennis ball,乒乓球台叫ping-pong table,台面称court,中间的球网称net,支撑球网的架子叫net support。

乒乓球单人比赛一般采取三局两胜或五局三胜制,所谓“局”,英文是set。发球叫serve。