commune(公社):全体市民共同治理的自治城市
在欧洲封建时期,国家的土地被分封给各个诸侯。土地成了封建君主和领主的私人财产。后来,随着资本主义工商业的兴起,新兴资产阶级逐渐发展壮大。他们定居在城市里,通过赎买和战争手段从封建领主手中夺取了城市的主权,建立了由全体市民共同治理的自治城市。在法语中,自治城市这种组织机构被称为commune,来自拉丁语communis(共同的、公共的),表明自治城市的主权属于全体市民,而不是私人所有。
1871年,法国巴黎人民起义,推翻了资产阶级临时政府,建立了世界上第一个无产阶级政权的雏形——Paris Commune,中文译为“巴黎公社”。从此以后,commune(公社)成为社会主义国家的一种独特组织形式,新中国成立后也曾经历过建设“人民公社”的阶段。
源自拉丁语communis的单词还有community、common、communism等。
commune:['kɒmjuːn] n.公社,自治城市
communal:['kɒmjʊn(ə)l; kə'mjuː-] adj.公共的,公有的,公社的
community:[kə'mjuːnɪtɪ] n.社区,社会,共同体,团体
common:['kɒmən] n.普通,平民,公有地adj.共同的,普通的,一般的,通常的
communism:['kɒmjʊnɪz(ə)m] n.共产主义
communist:['kɒmjʊnɪst] n.共产党员,共产主义者adj.共产主义的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:commune 词源,commune 含义。
borough(自治市):带碉堡的自治城市
英语单词borough与burg、burgh同源。西方好多城市都以burg或burgh结尾,如汉堡(Hamburg)、爱丁堡(Edinburgh)、匹兹堡(Pittsburgh)。burg或burgh就是“城镇”的意思,不过和city或town不同,burg或burgh指的是带碉堡的城市,也就是说,它们在成为城市之前其实就是一座要塞或一座城堡。borough在英语中表示“自治市”。“带碉堡的城市”与“自治市”有何关联呢?原来,自治市的自治权是打仗打下来的,所以这些城市自然要修筑碉堡来保卫自己。在欧洲封建时期,城镇的主权原本都是属于封建贵族即所谓“领主”(Lord)的,是他的封地的一部分。后来,随着工商业的发展,城镇越来越繁荣,市民的经济地位提高了,对封建贵族对城镇的压榨越来越不满。所以市民们想方设法争取城市自治。刚开始时,市民们用钱从领主那里一项一项地赎回城市的各种权利,因为那个时候市民们通过经商积累了大量货币,而领主的收入主要是封地上的各种农产品,所以缺乏货币。在11、12世纪又赶上了十字军东征运动,大批领主要参加十字军,亟需便于携带的金银货币充当盘缠,所以就把很多权利都卖给市民了。但钱不能买到所有权利,所以领主和市民免不了要开战,城市的自治权就是通过赎买和战争的方式获得了。因此自治市中常常修筑了各种防御工事,用来保卫城市的主权。
borough:['bʌrə] n.自治市,区
burg:[bɜːg] n.镇、城、村
burgh:['bʌrə] n.(苏格兰)自治市,城镇
burgess(自由民):自治市中的市民
英语单词burgess在字典中除了“市民”的含义外,还拥有“议员”、“镇行政官”的含义。难道任何一名市民都能当议员或行政官吗?没错,如果你是burgess的话,只要你是市民,你就是一名议员或行政官。因为burgess指的不是一般的市民,而是自治市(borough)的市民。自治市是拥有自治权利的城市,城市的所有主权属于所有市民,就像古希腊城邦一样,城市事务由所有市民(burgess)共同决定。所以burgess也就相当于“议员”或“镇行政官”了。不过现在这个单词很少用作“议员”,用的时候也仅仅表示代表某个自治市、特别市或大学的议员。
和burgess同源的单词是burgher,都来自法语,初始含义都是“市民”。这里的burg就等于town,西方好多城市不都叫做“XX堡”吗?如匹兹堡(Pittsburgh)、汉堡(Hamburg)、爱丁堡(Edinburgh)。
burgess:['bɜːdʒɪs] n.(自治)市民、自由民、议员、镇行政官
burgher:['bɜːgə] n.市民、公民
shire:郡
古英语时代英国的行政区域叫shire,代表国王在这个shire行使主权的官员叫shire reeve,组合到一起就是sheriff ['ʃerɪf] n.州长;郡治安官;执行吏。1066年诺曼征服后,说法语的诺曼人将自己county ['kaʊntɪ] n.郡;县的制度带入英国,但英国还是有不少带有-shire的地名,如:Oxfordshire(牛津郡,英国英格兰南部郡,首府牛津市)、Yorkshire(约克郡,英国旧郡,现被分成三个郡:North Yorkshire 北约克郡、South Yorkshire 南约克郡、West Yorkshire 西约克郡)。
sovereign:君主,元首,最高统治权的,主权的
来自古法语 soverain,最高的,主要的,来自通俗拉丁语*superanus,主要的,基础的,来自拉 丁语 super,在上,超过,比较级形式自 sub,在上,词源同 superman,soprano.引申比喻义最高 统治权的,主权的,引申名词词义君主,元首。拼写受-reign 影响俗化。
sovereignty:最高统治权,主权
sovereign,最高统治权的,主权的,-ty,名词后缀。
suzerain:宗主的,领主的,宗主国的
来自法语 suzerain,宗主的,来自古法语 suserain,领主的,封建主的,(?)来自 sus,在上, -erain,衍生自古法语 soverain,最高的,主权的,即受 reign 影响的拼写俗化词 sovereign.其中 sus 来自拉丁语 sursum,在上,缩写自 subversum,在上,来自 sub,在下,向上,-vers,转,词源 同 verse,converse.
suzerainty:宗主权
suzerain,宗主的,-ty,名词后缀。该词与 sovereignty 的区别在于,sovereignty 是一国至高无上 的权利,即主权,而 suzerainty 类似于中国古代封建王朝与朝鲜和越南的关系。