趣词首页 公众号 小程序

boulevard:林荫大道

boulevard一词是丹麦语的bulvaerk经过法语演变来的,bul即“树干”,vaerk即“work”,合起来是“树干筑成的工事”,也就是“壁垒”、“防御工事”,因为过去的这些防御工事大都是用“树干”建造的。当这些工事不再使用时,工事的顶部就用来作为人们散步的场所。或者有的地方就把工事推倒,在原来的地方修建一条宽阔的大道。这种大道,法国人仍袭用了丹麦人的叫法,只是在拼法上略加改变,叫做boulevard.后来,这个词便用来泛指宽阔的街道,通常两边有树。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:boulevard 词源,boulevard 含义。

wassail:(旧时欢宴上的)祝酒词,举杯祝(某人)健康

丹麦人(维京海盗时代)占据了不列颠东北部分很大一片土地后,他们的语言和风俗等传播到了整个英格兰。这个单词可以理解为was+hail致敬(与health有关),而was实际暗含祈使语气,即敬酒时祝福对方be healthy!

Denmark(丹麦):丹麦人的国家

丹麦的英文名称Denmark由den+mark复合而成,其中,den来自丹麦语Daner,是丹麦人对自己民族的称呼,进入英语后演变成Dane (丹人,丹麦人);mark来自丹麦语,本 意为“边界”引申为“领土、国家”因此,Denmark的字面意思就是“丹麦人的国家”。