canvas(帆布):用大麻制成的粗帆布
英语单词canvas(帆布)和canvass(细查)的拼写只有一字之差,它们之间有什么关系呢?原来,它们来源相同,只是一个用作名词,一个用作动词。它们都来自希腊语kannabis(cannabis,大麻),本意是用大麻制成的粗帆布。由于古代人用这种粗布来筛东西,所以用作动词时表示“筛”,进而衍生出“细查、细究、详细讨论”等含义,后来又衍生出“劝诱、拉选票”的含义。而用作名词时,表示“帆布”。由于油画都使用帆布,所以还可以表示“画布”。
canvas: ['kænvəs] n.帆布,画布adj.帆布的
canvass: ['kænvəs] vt.细究,彻底检查,向……拉选票vi.游说,拉选票n.细查,讨论,劝诱
cannabis:['kænəbɪs] n.印度大麻
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:canvas 词源,canvas 含义。
stigma:耻辱.污点
该词是16世纪时直接借自拉丁语stigma,更确切地说,是源于希腊语stigma。在古希腊和古罗马时代,奴隶和罪犯的身上都被打上永抹不掉的stigma。当时的stigma是“烙印”、“印记”的意思。到了17世纪英国还沿用这一做法。根据伦敦旧城新兴门监狱(Newgate)的纪事录,有一个绞刑吏只会用烙铁在罪犯手心打上代表thief(偷窃犯)的字母T,因为这是他认识的唯一字母。身上打有烙印对一个人来说总是个污点,总是个耻辱的标记。那种做法虽然以后被废止了,但stigma仍留在语言中,转而喻指“耻辱”、“污点”。其复数保留了原拉丁语形式stigmata.但也作stigmas。由stigma派生的动词stigmatize从表示“打上烙印”转而表示“诬蔑”、“污辱”等义。
derringer:大口径短筒小手枪
derringer 大口径短筒小手枪
derringer乃大口径短筒小手枪的英文名称,为美国费城一军械工人Henry Deringer(1786-1868)于1835年所发明,故而得名。细心的人可能会发现枪名比发明者的姓氏多了一个字母r。这是何原因呢?原来这种手枪发明以后,极受赌徒,恶棍,杀手的青睐,一些厂家纷纷仿造,欧洲有一种名为Derringer的仿制品,因与发明者的姓氏仅一字母之差,故即被用作这种手枪的属名。
spouse:配偶;夫妇
先说responsible(担责的),re前缀“往回”,spons词根“承诺”,ible形容词后缀。原来在西人眼中,责任与承诺挂钩,出口一字成千金。词根spons和单词spouse同源,“配偶”的根义是“承诺”。这就好办了,以后忘记“夫妇”怎么写,首先想想“责任”怎么拼。