1. It is due to enter service in 2006.
它在2006年预定进入服务。

来自互联网

2. The ships would enter service in 2015.
这些舰只将在2015年投入现役。

来自互联网

3. The first ship is to enter service in 2018, one defense analyst said.
预计第一艘船将在2018年投入服务。

来自互联网

4. Boeing says the dream liner could enter service early next year.
波音表示梦幻航线明年初投入使用。

来自互联网

5. The simulator is expected to enter service in early 2010 at Pisa Air Base.
该模拟器2010年初将有望在比萨空军基地投入使用。

来自互联网

6. The new weapon is expected to be tested in 2012-2013 and enter service in 2015.
新武器预计在2012- 2013年进行测试,2015年进入服役。

来自互联网

7. A year ago, the new aircraft looked as if they might enter service in 2015.
就在一年以前,这种新型飞机还可能在2015年服役。

来自互联网

8. The CSeries has had a long and difficult birth, but should enter service in 2014.
系列飞机的诞生经历了漫长和艰难的过程,但是,它将在2014年投入使用。

来自互联网

9. Artist's concept of an aircraft that could enter service in 2025 from the team led by the Boeing Company.
上图是由波音公司(The Boeing Company)旗下的设计小组对于可能在2025年进入服务行业的飞机的概念设计图。

来自互联网

10. Artist's concept of an aircraft that could enter service in 2025 from the team led by Northrop Grumman.
艺术家的概念飞机可能进入2025年由诺斯罗普·格鲁门公司领导的团队服务。

来自互联网

11. "Many new cable systems are slated to enter service between Europe and Egypt in the next few years," he said.
“众多欧洲与埃及间的新线缆系统将在未来几年中被投入使用。”他表示。

来自互联网

12. Boeing was effectively forced into committing to a re-engined 737 that could enter service around 2016.
而波音则不得不做出承诺,737的改体飞机进入轨道后至少能应对到2016年。

来自互联网

13. The first of these commercial carriers is expected to enter service sometime in the middle of the decade.
第一批商业运营商可能在2015年前后某一时间开始投入工作。

来自互联网

14. The spruced-up planes would enter service in about five years’ time, extending the models’ lives until around 2025.
加强版的新飞机将会在5年内开始服役,并延续上一代机型的“生命”直到2025年。

来自互联网

15. The A400M, meanwhile, faces at least three years of testing and 4,370 hours of flying before it will enter service.
与此同时,A400 M在服役前面临三年测试和飞行4370个小时。

来自互联网

16. The A400M, meanwhile, faces at least three years of testing and 4, 370 hours of flying before it will enter service.
与此同时,A400 M在服役前面临三年测试和飞行4370个小时。

来自互联网

17. After delays blamed on manufacturing problems, the C919 is due to fly this year and enter service in about 2019.
由于制造问题而延迟上市的C919也即将在今年升空,在2019年投入运行。

来自互联网

18. The spruced-up planes would enter service in about five years' time, extending the models' lives until around 2025.
这种改进型飞机大约在五年之后投入运行,并将这种机型的的寿命延长到2025年。

来自互联网

19. The PW1000G is due to enter service in 2013 powering two new short-haul aircraft being built by Mitsubishi and Bombardier.
普惠1000G发动机应于2013年投入使用,用以为两种新的分别由三菱以及庞巴迪制造的短程飞机提供动力。

来自互联网

20. If so, the SD-10 (and current production SD-10A) are the first AAMs to enter service with this acknowledged capability.
倘若果真如此,SD - 10(和现在生产的SD - 10a)将是第一批确认拥有上述能力的现役AAM。

来自互联网

21. Russia's Sukhoi T-50 prototype stealth fighter made its maiden flight last year and is due to enter service in about four years.
俄国的苏霍伊t - 50隐形战机原型去年刚进行了首次试飞,预计将在4年后服役。

来自互联网

22. Each test flight will push its capabilities further until the craft is ready to enter service, which is unlikely to happen before 2011.
每次试飞都会提高其性能,直至可以投入运营,这在2011年以来还不大可能。

来自互联网

23. Airbus is replacing the A340 with the A350, which the company expects to enter service in 2014. But the plane has faced several delays.
空客正在用A 350取代A340,公司期待A350可以在2014年投入运营,但是这款机型已经几度被推迟。

来自互联网

24. To defend the new type aircraft carriers that will enter service, European navies are developing jointly the frigate borne air defense and anti submarine weapon systems.
为了护卫下一代新型航空母舰,欧洲各国海军正合作开发护卫舰上的舰载防空与反潜武器系统。

来自互联网

25. Look more closely at these concepts for airplanes that may enter service 20 to 25 years from now and you'll see things that are quite different from the aircraft of today.
审视这些或许将在距今20到25年内见于生活的概念,你可以看到与今日飞行器的不同之处。

来自互联网

26. By contrast, he says, the KC-30 is a much less risky design, since it is already flying and a version of the plane will enter service with the Australian Air Force next year.
他说,相比之下,KC - 30的设计风险就小得多,因为KC - 30已经试飞起,其中的一个型号的飞机将在明年加入澳大利亚空军。

来自互联网

27. The first new train will enter service on the Metropolitan line in 2009 and, together with new signalling, the new fleets will improve journey times on the sub-surface lines.
第一台新列车将在2009年在首都线投入使用,而且,连同新的信号传输,第一批新列车将提高地下路线的运行次数。

来自互联网

28. The first new train will enter service on the Metropolitan line in 2009 and, together with new signalling, the new fleets will improve journey times on the sub-surface lines.
第一台新列车将在2009年在首都线投入使用,而且,连同新的信号传输,第一批新列车将提高地下路线的运行次数。

来自互联网