- 1. That annual bicycle race, the Tour de France, much loved by the French is a good case in point.
- 深受法国人喜爱的一年一度的环法自行车赛就是一个很好的例子。
来自互联网
- 2. African Mans Wins Tour DE France.
- 非洲人将问鼎环法自行车赛。
来自互联网
- 3. Armstrong has also lost his Tour DE France titles.
- 阿姆斯特朗也失去了他的环法自行车赛冠军。
来自互联网
- 4. It's the Tour de France, it's the biggest race in the world.
- 这是环法自行车赛,这是最大的比赛之一。
来自互联网
- 5. Jeff: the biggest shock must be the 1998 Tour DE France Cycle Race.
- 杰夫:震动最大的一次可能要算1998年的环法自行车大赛了。
来自互联网
- 6. Not all bamboo bikes are expensive or aimed at riding the Tour DE France.
- 不是所有的竹自行车都很昂贵或者都是为了环法。
来自互联网
- 7. Just like the Tour DE France, optimizing every task is often a very bad strategy.
- 就像环法自行车赛,优化每个任务通常是一个很糟糕的策略。
来自互联网
- 8. He proved it by winning the World Championships and multiple Tour DE France stages.
- 他赢得了世界锦标赛和环法赛。
来自互联网
- 9. In 1967 a British cyclist, Tommy Smith, died during a televised Tour DE France race.
- 1967年英国自行车选手汤米·史密斯在进行电视直播的环法大赛中丧生。
来自互联网
- 10. You won’t see a “clean” Tour de France winner any sooner than you’ll see a fat world cup climber.
- 比起看到一个“干净”的环法自行车赛冠军,或许你更容易看到一个肥胖的攀岩世界杯冠军。
来自互联网
- 11. Pantani won the 85th Tour DE France on Sunday to become its first Italian champion in 33 years.
- 星期天,潘塔尼获得第85届环法自行车赛冠军,他成为33年来第一个意大利冠军。
来自互联网
- 12. Everyone's on bikes, from the pelotons of the Tour de France to the bicycle transporters of Burundi.
- 从环法的自行车队到布隆迪(中非国家)的货运自行车,每个人都骑在车上。
来自互联网
- 13. For someone who is riding in his last Tour DE France, Armstrong is not receiving many parting gifts.
- 对于那些最后一次参赛的自行车手,阿姆斯特朗并没有收到许多离别礼物。
来自互联网
- 14. Lance Armstrong won the Tour DE France each year from 1999 to 2005, yet he won only a few of the daily stages.
- 虽然LanceArmstrong赢得1999到2005的环法自行车赛的冠军,但他只赢得几次每日登台领奖的机会。
来自互联网
- 15. That is what Floyd Landis did during a grueling ride on a hot day in the Alps during the 2006 Tour DE France.
- 在2006年的环法比赛中,冠军兰迪斯在阿尔卑斯一段艰难酷热的赛段便是这样做的。
来自互联网
- 16. This Saturday, the 97th edition of the Tour DE France starts in Rotterdam, kicking off three weeks of bicycle racing.
- 本周六,第九十七届环法自行车赛将从鹿特丹出发,开始为期三个星期的自行车赛程。
来自互联网
- 17. Looking toward the year 2000, organisers said the Tour DE France could possibly start on the island of Guadelope.
- 展望2000年,组织者们说环法自行车大赛将有可能在瓜德罗普岛上拉开帷幕。
来自互联网
- 18. By early Saturday, he was still awake -- and still did not know who had won the latest stage of the Tour de France.
- 周六早上,他仍然醒着,而且仍然不知道是谁赢了最近那一场环法分站赛。
来自互联网
- 19. On Sunday evening in Paris, Cadel Evans became the first Australian to win the illustrious Tour DE France cycling race.
- 周日晚间在巴黎,艾万斯成为第一位赢得著名环法自行车大赛的澳洲人。
来自互联网
- 20. THE 97th Tour de France finishes on Sunday July 25th in Paris after 3,642km (2,263 miles) of cycling over 21 gruelling days.
- 第97届环法自行车赛在全程3642千米(2263英里)的21天残酷比赛后,于7月25日巴黎落下帷幕。
来自互联网
- 21. He also reveals his hope to form a new Tour DE France team with his friend Alberto Contador - who won the race last year.
- 他同样也表达了他希望和他朋友阿尔伯托。康塔德一起组建个新的法国环法自行车车队的愿望,后者去年赢得了这项赛事冠军。
来自互联网
- 22. THE 97th Tour de France finishes on Sunday July 25th in Paris after 3, 642km (2, 263 miles) of cycling over 21 gruelling days.
- 第97届环法自行车赛在全程3642千米(2263英里)的21天残酷比赛后,于7月25日巴黎落下帷幕。
来自互联网
- 23. Spains Alberto Contador, who won the Tour de France this year for a third time, has failed the test for a banned substance.
- 三届环法自行车赛冠军得主、西班牙车手阿尔贝托康塔德在今年环法期间的药检结果成阳性。
来自互联网
- 24. In cycling, American Lance Armstrong announced he will return to the Tour DE France next year with a new American-based team.
- 在自行车比赛中,来自美国的兰斯·阿姆斯特朗宣布明年他将和美国本地的一个新的团队继续环法自行车赛。
来自互联网
- 25. In a race where every second matters, it was a devastating blow to Armstrong's hopes of winning a record eighth Tour DE France.
- 比赛中可谓分秒必争,这对于想获得第八次环法冠军的阿姆斯特朗来说是个毁灭性的打击。
来自互联网
- 26. Road cycling has been associated with drugs for years, dragging down the reputation of its most famous race, the Tour DE France.
- 多年来,公路自行车赛最高级别环法自行车赛就因服药丑闻而名气大跌。
来自互联网
- 27. Tricky cyclists in the Tour DE France sometimes cheat by upping their red blood cell count for those tough stretches through the Alps.
- 环法自行车赛中,一些做手脚的车手在翻越阿尔卑斯山的支脉时,有时会通过兴奋剂来提升红细胞数量。
来自互联网
- 28. Tricky cyclists in the Tour DE France sometimes cheat by upping their red blood cell count for those tough stretches through the Alps.
- 环法自行车赛中,一些做手脚的车手在翻越阿尔卑斯山的支脉时,有时会通过兴奋剂来提升红细胞数量。
来自互联网