- 1. I just watched the rerun of Pride and Prejudice.
- 我刚刚看了《傲慢与偏见》的重播。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. Pride and Prejudice is amazing with him in it.
- 《傲慢与偏见》因为有他参演而精彩。
来自互联网
- 3. In Pride and Prejudice, some of the main things that Jane Austen wants to teach people are as follows.
- 在《傲慢与偏见》中,简·奥斯汀想要教给人们的主要事情如下。
来自互联网
- 4. Pride and Prejudice (2005)
- 傲慢与偏见(2005)
来自互联网
- 5. Where can I buy the book Pride and Prejudice?
- 我在哪里能买到《傲慢与偏见》?
来自互联网
- 6. Do you know the author of pride and prejudice?
- 你知道傲慢与偏见的作者是谁吗?。
来自互联网
- 7. Pride and Prejudice by Jane Austen – (Download Ebook)
- 傲慢与偏见 (简·奥斯汀) -下载
来自互联网
- 8. Woman: Me too. Pride and Prejudice is my favorite.
- 女士:我也是。《傲慢与偏见》是我的最爱。
来自互联网
- 9. Kathleen: What? I thought you hate Pride and Prejudice.
- 凯瑟琳:什么?我以为你不喜欢那本书呢。
来自互联网
- 10. Joe: Elizabeth Rennet in Pride and Prejudice. She was too proud.
- 乔:《傲慢与偏见》中的伊丽莎白·贝纳特。她太骄傲了。
来自互联网
- 11. Pride and Prejudice is the representative works of Jane Austin in Britain.
- 它既是女性的颂歌,也是女性的悲剧。 《傲慢与偏见》是英国女作家简。
来自互联网
- 12. The story of Pride and Prejudice took place in the time of the Regency in Britain.
- 社会背景自豪感和偏见故事在摄政的时期发生了在英国。
来自互联网
- 13. Not to be confused with: Sense and Sensibility, or Pride and Prejudice and Zombies.
- 易混淆:《理智与情感》、《傲慢与偏见与僵尸》。
来自互联网
- 14. I think the depth of Pride and Prejudice is the reason that makes this book prominent and classic.
- 我认为傲慢与偏见的深度是原因,使得这本书突出和经典之作。
来自互联网
- 15. ‘Pride and Prejudice’ tells the tale of how the aloof Mr. Darcy came to be with the feisty Ms. Elizabeth Bennet.
- 《傲慢与偏见》一书讲述了冷漠的达西先生和热情好辩的伊丽莎白·班纳特小姐结合的故事。
来自互联网
- 16. Thankfully, Mr. Darcy and Elizabeth realise this before the end of the story, thus ending their pride and prejudice.
- 幸好达西先生和伊丽莎白在小说的最后意识到这一点,才得以放弃了他们的傲慢与偏见。
来自互联网
- 17. You can equally easily obtain an audio recording of Pride and Prejudice or track a reference in The Wealth of Nations.
- 你可以同样轻松地获得《傲慢与偏见》的音频资料或查阅《国富论》中的参考文献。
来自互联网
- 18. But they argue that it is unrealistic to expect all children to read "to Kill a Mockingbird" or "Pride and Prejudice" for fun.
- 但是他们认为,想让所有的孩子以阅读《杀死一只知更鸟》,或者《傲慢与偏见》作为消遣是不可能的。
来自互联网
- 19. Had you ever noticed that silly Mrs Bennet, whom everyone loves to mock, ends up having the last laugh in "Pride and Prejudice"?
- 你是否注意到,《傲慢与偏见》中愚蠢的、一直被我们戏谑的贝内特夫人却笑到了最后?
来自互联网
- 20. Actually, the second reading of Pride and Prejudice greatly pleased me (probably the result of my improved English comprehension).
- 事实上,当我第二次拿起《傲慢与偏见》来读的时候,阅读体验非常不错(当然也不排除是由于我的英文水平提高了的缘故)。
来自互联网
- 21. From this table the revised manuscripts of Sense and Sensibility and Pride and Prejudice went to London to be published in 1811 and 1813.
- 就在这张桌子上,《理智与情感》和《傲慢与偏见》的修订稿被送往了伦敦,分别在1811年和1813年出版。
来自互联网
- 22. When BBC screened its latest adaptation of Jane Austen’s novel Pride and Prejudice, it was watched by a record 18 million British viewers.
- 当BBC(英国广播公司)上映简·奥斯丁的《傲慢与偏见》小说的最终改写本时,当时创下了1800万英国观众的收看记录。
来自互联网
- 23. When BBC screened its latest adaptation of Jane Austen’s novel Pride and Prejudice, it was watched by a record 18 million British viewers.
- 当BBC(英国广播公司)上映简·奥斯丁的《傲慢与偏见》小说的最终改写本时,当时创下了1800万英国观众的收看记录。
来自互联网