1. The two are aiming to bring their deployed arsenals down below the 1,700-2,000 by 2012 agreed in the 2002 Moscow treaty.
在2002年莫斯科条约中,双方将目标定为到2012年将他们已部署的核弹头削减为1700- 2000。

来自互联网

2. The two are aiming to bring their deployed arsenals down below the 1, 700-2, 000 by 2012 agreed in the 2002 Moscow treaty.
在2002年莫斯科条约中,双方将目标定为到2012年将他们已部署的核弹头削减为1700- 2000。

来自互联网

3. Sort Strategic Offensive Reductions Treaty, or 2002 Moscow Treaty, cuts us and Russian arsenals to 1, 700-2, 200 operationally deployed warheads each. No verification procedures.
Sort战略进攻武器裁军条约,或者是2002莫斯科条约,把美国和俄国部署的核弹头分别削减到1700- 2200枚,不过没有经过核查。

来自互联网

4. Both Moscow and Washington say that after the new treaty is agreed, they expect negotiations to begin on another disarmament round involving deeper cuts in strategic weapons.
莫斯科和华盛顿双方称,在谈妥新条约后,他们期望进行包括进一步裁减战略武器的新一轮军备削减谈判。

来自互联网

5. In July, Obama is due to fly to Moscow, by which time both sides hope the framework of a new treaty will have emerged.
奥巴马预定在七月飞往莫斯科访问,双方都期望新条约框架届时已经达成。

来自互联网

6. Miller says Moscow wants to have less intrusive verification procedures put into the follow-on START-One treaty whereas Washington wants stronger measures.
米勒表示,莫斯科希望在新条约中放进比较不具有侵入性的检查要求,但是美方希望采取较严格的措施。

来自互联网

7. Moscow released a draft treaty in late 2009 that went over poorly, particularly among Europeans who feared it was designed to undermine NATO.
莫斯科在2009年末提出了一份草案,支持者寥寥,担心俄罗斯意在破坏北约的欧洲国家尤甚。

来自互联网

8. Speaking at the summit, he also said he'd received a lot of support from America's allies over the new arms reduction treaty with Moscow.
同时他在会议上说,在与莫斯科的新武器削减条约上得到了很多同盟国的支持。

来自互联网

9. S. delegation at talks in Moscow aimed at negotiating a new arms control treaty to replace the Strategic Arms Reduction Treaty which expires in December.
这些建议是针对新的武器控制条约。新的条约是用来代替九月到期的战略武器削减条约。

来自互联网

10. S. delegation at talks in Moscow aimed at negotiating a new arms control treaty to replace the Strategic Arms Reduction Treaty which expires in December.
这些建议是针对新的武器控制条约。新的条约是用来代替九月到期的战略武器削减条约。

来自互联网