- 1. 她解开头绳,让头发在风里自由地飘。
- She unbound her hair and let it flow loose in the wind.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. 棕榈树在太平洋和煦的微风里轻轻摇动。
- Palm trees stir in the soft Pacific breeze.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. 她就是这样风里来,雨里去,成年累月地工作着。
- This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round.
《新英汉大辞典》
- 4. 在别人的电吹风里塞些婴儿爽身粉。
- Fill someone's hair-dryer with baby powder.
来自互联网
- 5. 我喜欢在柔柔的微风里骑自行车。
- I like riding a bike in the gentle breeze.
来自互联网
- 6. 如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前。
- Like a clear stream, in the wind, in my eyes.
来自互联网
- 7. 都要用风里所有色彩来做画。
- Need to paint with all the colour of the wind.
来自互联网
- 8. 把最暖的关怀托付清风里!
- Confided the warmest care in the wind!
来自互联网
- 9. 我有风里雨里的脾气但我最心疼的是你。
- I have the wind in the rain, but I love the most is you.
来自互联网
- 10. 但那些日子与甜品中的泡泡都已消散在风里。
- But those bubbly days are long gone.
来自互联网
- 11. 木材在风里干得很快。
- Timber seasons quickly in the wind.
来自互联网
- 12. 留下我独自站在风里。
- And leave me standing in the wind.
来自互联网
- 13. 摇摆在微风里的红花夺目地鲜艳,格外芬芳。
- Sway in the breeze in the bright red flower glamorous, especially fragrant.
来自互联网
- 14. 把门朝后绑牢,它在风里不停地来回砰砰作响。
- Tie the door back -it keeps banging to and fro in the wind.
来自互联网
- 15. 把门朝后绑牢,它在风里不停地来回砰砰作响。
- Tie the door back-it keeps banging to and fro in the wind.
来自互联网
- 16. 船长站在寒风里太长时间,以至于感到四肢僵硬。
- After standing in the chilly wind for too much time, the captain felt stiff in four limbs.
来自互联网
- 17. 熏风里飘飞着她的亲吻,但是,她的樱唇在哪里呢?
- Her kisses flit in the air, but where are her lips?
来自互联网
- 18. 怎么多年风里来雨里去的赚钱就是为了供你上大学。
- All these years, through wind and storm she earned money for you to go to college.
来自互联网
- 19. 我们如烛光般闪烁的信仰在世俗掀起的飓风里飘摇欲灭。
- The world has a way of blowing relentless hurricane winds at our little flickering candles of faith.
来自互联网
- 20. 我整晚没睡,侧耳倾听,直到最后一声犬吠飘散在晨风里。
- I stayed up and listened to them until the last tones of the hound's voice died away in the daylight hours.
来自互联网
- 21. 许多冬日,我总是看见他鼻子冻得发紫,站在飞雪和寒风里。
- How many winter days have I seen him, standing blue-nosed in the snow and east wind?
来自互联网
- 22. 春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。
- With the falling away in spring, dressed in a green children summer in the walk of crowhop.
来自互联网
- 23. 我们应该把友情放在岁月的风里风干,等老的时候再把它拿出来下酒。
- We should put friendship in the years of the wind in the air drying, etc. It is taken out when old wine.
来自互联网
- 24. 我们应该把友情放在岁月的风里风干,等老的时候再把它拿出来下酒。
- We should put friendship in the years of the wind in the air drying, etc. It is taken out when old wine.
来自互联网