- 1. 请别冲着我发脾气,不是我的错。
- Please don't be angry with me. It wasn't my fault.
《牛津词典》
- 2. 怎么会事事都出这么大的错呢?
- How could everything go so disastrously wrong?
《牛津词典》
- 3. 我不同情简,那都是她自己的错。
- I have no sympathy for Jan, it's all her own fault.
《牛津词典》
- 4. 孩子们会把药片错当成糖果吃的。
- Children may eat pills in mistake for sweets.
《牛津词典》
- 5. 随便哪个人都可以看出这是错的。
- Anybody can see that it's wrong.
《牛津词典》
- 6. 对不起,我一定是拨错电话号码了。
- Sorry, I must have dialled the wrong number.
《牛津词典》
- 7. 不是你的错。这是命中注定的事。
- It wasn't your fault. It was just one of those things.
《牛津词典》
- 8. 无法逃避这一事实:这都是他的错。
- There was no escaping the fact: it was all his fault.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 9. 机组人员关错发动机后就坠毁了。
- The crash occurred when the crew shut down the wrong engine.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 10. 事情出了错,我当然就会很烦。
- Naturally, I get upset when things go wrong.
《牛津词典》
- 11. 真抱歉,如果我有说错的地方。
- I'm really sorry if I said anything wrong.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 12. 不是我的错为什么要我道歉?
- Why should I say sorry when it's not my fault ?
《牛津词典》
- 13. 别冲我生气—这不是我的错!
- Don't get stroppy with me—it isn't my fault!
《牛津词典》
- 14. 打电话的人拨错区号时电话就接不通。
- Callers dialling the wrong area code will not get through.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 15. “那是错的。”他断言道。
- 'That is wrong,' he asserted.
《牛津词典》
- 16. 我没有承认他犯了什么错。
- I did not acknowledge that he had done anything wrong.
《牛津词典》
- 17. 要是出一次错,你就完了。
- One mistake and you're toast.
《牛津词典》
- 18. 你为什么批这道题为错?
- Why have you marked this wrong?
《牛津词典》
- 19. 在一定程度上是我的错。
- It's partly my fault.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 20. 如果一个政客行为失范,那不是媒体的错。
- If a politician transgresses, that is not the fault of the media.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 21. 她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错。
- In her haste to complete the work on time, she made a number of mistakes.
《牛津词典》
- 22. 我不巧错拿了你的包。
- I took your bag instead of mine by mistake.
《牛津词典》
- 23. 喂,那不是我的错!
- Now look here, it wasn't my fault.
《牛津词典》
- 24. 今天他们一直在说:“哎哟,我们犯了个错。”
- Today they're saying, "Oops, we made a mistake."
《柯林斯英汉双解大词典》
- 25. 现在的孩子们没人告诉他们什么是对什么是错。
- Kids these days have no one to tell them what's right and wrong.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 26. 是他的错或不是?无论是不是,都得有个解释。
- Was it his fault or not? Either way, an explanation is due.
《牛津词典》
- 27. “这并非你的错,约翰。”—“那么,是谁的呢?”
- "It wasn't your fault, John."—"Whose, then?"
《柯林斯英汉双解大词典》
- 28. b错写成d了。
- The 'b' had been wrongly written as a 'd'.
《牛津词典》
- 29. 这没什么错。
- There's nowt wrong with it.
《牛津词典》
- 30. 错在我们,这是无法改变的事实。
- Nothing can alter the fact that we are to blame.
《牛津词典》