1. 请别冲着我发脾气,不是我的
Please don't be angry with me. It wasn't my fault.

《牛津词典》

2. 怎么会事事都出这么大的呢?
How could everything go so disastrously wrong?

《牛津词典》

3. 我不同情简,那都是她自己的
I have no sympathy for Jan, it's all her own fault.

《牛津词典》

4. 孩子们会把药片当成糖果吃的。
Children may eat pills in mistake for sweets.

《牛津词典》

5. 随便哪个人都可以看出这是的。
Anybody can see that it's wrong.

《牛津词典》

6. 对不起,我一定是拨电话号码了。
Sorry, I must have dialled the wrong number.

《牛津词典》

7. 不是你的。这是命中注定的事。
It wasn't your fault. It was just one of those things.

《牛津词典》

8. 无法逃避这一事实:这都是他的
There was no escaping the fact: it was all his fault.

《柯林斯英汉双解大词典》

9. 机组人员关发动机后就坠毁了。
The crash occurred when the crew shut down the wrong engine.

《柯林斯英汉双解大词典》

10. 事情出了,我当然就会很烦。
Naturally, I get upset when things go wrong.

《牛津词典》

11. 真抱歉,如果我有说的地方。
I'm really sorry if I said anything wrong.

《柯林斯英汉双解大词典》

12. 不是我的为什么要我道歉?
Why should I say sorry when it's not my fault ?

《牛津词典》

13. 别冲我生气—这不是我的
Don't get stroppy with me—it isn't my fault!

《牛津词典》

14. 打电话的人拨区号时电话就接不通。
Callers dialling the wrong area code will not get through.

《柯林斯英汉双解大词典》

15. “那是的。”他断言道。
'That is wrong,' he asserted.

《牛津词典》

16. 我没有承认他犯了什么
I did not acknowledge that he had done anything wrong.

《牛津词典》

17. 要是出一次,你就完了。
One mistake and you're toast.

《牛津词典》

18. 你为什么批这道题为
Why have you marked this wrong?

《牛津词典》

19. 在一定程度上是我的
It's partly my fault.

《柯林斯英汉双解大词典》

20. 如果一个政客行为失范,那不是媒体的
If a politician transgresses, that is not the fault of the media.

《柯林斯英汉双解大词典》

21. 她急急忙忙想按时完工,结果出了不少
In her haste to complete the work on time, she made a number of mistakes.

《牛津词典》

22. 我不巧拿了你的包。
I took your bag instead of mine by mistake.

《牛津词典》

23. 喂,那不是我的
Now look here, it wasn't my fault.

《牛津词典》

24. 今天他们一直在说:“哎哟,我们犯了个。”
Today they're saying, "Oops, we made a mistake."

《柯林斯英汉双解大词典》

25. 现在的孩子们没人告诉他们什么是对什么是
Kids these days have no one to tell them what's right and wrong.

《柯林斯英汉双解大词典》

26. 是他的或不是?无论是不是,都得有个解释。
Was it his fault or not? Either way, an explanation is due.

《牛津词典》

27. “这并非你的,约翰。”—“那么,是谁的呢?”
"It wasn't your fault, John."—"Whose, then?"

《柯林斯英汉双解大词典》

28. b写成d了。
The 'b' had been wrongly written as a 'd'.

《牛津词典》

29. 这没什么
There's nowt wrong with it.

《牛津词典》

30. 在我们,这是无法改变的事实。
Nothing can alter the fact that we are to blame.

《牛津词典》