The idea is that in order to overcome sin, we must put whatever the sin is off and put the opposite of that sin on.
来自互联网
2. 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
Nevertheless he clung to the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
来自互联网
3. 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
Nevertheless he cleaved unto the SINS of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
来自互联网
4. 他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
He did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
来自互联网
5. 他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
Pekahiah did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
来自互联网
6. 他行耶和华眼中看为恶的事、行耶罗波安所行的道、犯他使以色列人陷在罪里的那罪。
He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.
来自互联网
7. 只是耶户不尽心遵守耶和华以色列神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
Yet Jehu was not careful to keep the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the SINS of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.
来自互联网
8. 拿答行耶和华眼中看为恶的事、行他父亲所行的、犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。
He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit.
来自互联网
9. 有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。17一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it. 17 all unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
来自互联网
10. 然而他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
But they did not turn away from the SINS of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.
来自互联网
11. 然而他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒马利亚留下亚舍拉。
Nevertheless they departed not from the SINS of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.
来自互联网
12. 10:31只是耶户不尽心遵守耶和华以色列神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the SINS of Jeroboam, which made Israel to sin.
He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.
For all the SINS of Baasha, and the SINS of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
An official disputes those Numbers, and notes that several close relatives of Ismael Zambada, the co-head of the Sinaloa mob, were arrested on drug charges last year.
来自互联网
21. 至于其他国家,若是犯下同样错误,那可真是罪不可恕。
Other countries, though, have no excuse for committing the same error.
With such a background, it is perhaps not surprising that Mr Amaya was arrested after pistol-whipping a girlfriend and is today, at 28, about to finish a long sentence for aggravated assault.
来自互联网
23. 祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
来自互联网
24. 祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.