1. 最终结果是:曼所说的“逃生”基金可能从零到一大现金才能补充你不确定的收入。
Net result: Your 'escape fund, ' as Ms. St. Germain calls it, can be anywhere from zero to a large pile of cash to supplement your income indefinitely.

来自互联网

2. 爱斯特米洛娃遇害的消息占据了国外各电视台的头条,而在俄罗斯国内,虽然梅德韦夫迅速对此事发表了强烈谴责,但这条新闻在俄罗斯电视节目中仅仅是被一带过。
Ms Estemirova’s murder topped the headlines of foreign television networks, but was mentioned only in passing by Russian channels, despite a prompt condemnation from Mr Medvedev.

来自互联网

3. “我会马上买下拉德。他水平一流,富有冲击力。他会是一好买卖。”他补充道。
"I would buy Gerrard straight away. He has class and power. He would be the right signing," he added.

来自互联网

4. 弗里以为现在卖掉他的房子就能得到一大钱,但那是痴心妄想。
Jeffrey thinks that by selling his house now he's going to make a large profit, but that's just wishful thinking.

来自互联网

5. CCSInsight的分析师夫·布拉波(Geoff Blaber)预计,改用无线音频最终将被视为一个神来之,对用户、对苹果自己的配件销售都有好处。
Geoff Blaber, an analyst at CCS Insight, predicts the move to wireless audio ultimately will be seen as a masterstroke, thanks to the benefits to both users and Apple's own accessories sales.

来自互联网

6. 美国参议员伊·洛克·菲勒在离任前告诉ICANN,他认为这“和掠夺性调整计划差不多”,都是让企业在注册防御性域名方面花费一大钱。
Before he left office, U. s. Sen. Jay Rockefeller told ICANN he thought it was "little more than a predatory shakedown scheme" to get businesses to spend big money on defensive domain registrations.

来自互联网

7. 拉德·霍利尔自从他来到维拉公园以来最大的一交易已经确保他得到了一个能带来稳定进球率的前锋。
Gerard Houllier's biggest move in the transfer market since his arrival at Villa Park has been to secure the services of a forward who comes with a guarantee of goals.

来自互联网

8. 哈佛大学商学院的里贾纳·赫茨琳(ReginaHerzlinger)仔细算了总帐。 她确信,花费数十亿美元开发新药的时代已经到来。
Regina Herzlinger, of Harvard Business School, has scrutinised the sums and is certain the era of the billion-dollar new drug has arrived.

来自互联网

9. 他的前任老板阿瑟·温格曾宣称,皮雷对顶级球队来说是一财富,维拉的新教练拉德·霍利尔显然同意。
His old boss arsene Wenger has claimed that Pires would be an asset to a top-flight team and Villa's new manager Gerard Houllier clearly agrees.

来自互联网

10. 他的前任老板阿瑟·温格曾宣称,皮雷对顶级球队来说是一财富,维拉的新教练拉德·霍利尔显然同意。
His old boss arsene Wenger has claimed that Pires would be an asset to a top-flight team and Villa's new manager Gerard Houllier clearly agrees.

来自互联网