The error here is far too deep: not only do humans need nature for themselves, but the very idea that humanity and the natural world are separable things is profoundly damaging.
"They thought the idea was a little out there," Brennan recently told CNN Money, but he kept pushing, and finally received a $3,000 loan to start his company.
They thought the idea was a little out there," Brennan recently told CNN Money, but he kept pushing, and finally received a $3,000 loan to start his company.
来自互联网
15. 这个稳定公约现在是太离谱了。
The stability pact is way off.
来自互联网
16. 姚明说:“这也太离谱了吧?”
"Isn't it too ridiculous?" he said.
来自互联网
17. 但是,哦,她错得太离谱了。
But, oh, how wrong she was.
来自互联网
18. 这个流言开始越传越离谱。
The rumors began to get Wilder.
来自互联网
19. 为什么房子贵得这么离谱?
Why is housing so absurdly expensive?
来自互联网
20. 这是完全离谱。
It's totally outrageous.
来自互联网
21. “威廉森做得有些离谱。”米勒先生说。
“Williamson is way off base,” says Mr. Miller.
来自互联网
22. Connerty发现广播广告贵得离谱。
Connerty finds radio too expensive.
来自互联网
23. 注:驯养火鸡蠢得离谱,但野生火鸡可不是。
Note: domestic turkeys are shockingly stupid, but wild turkeys are not.
来自互联网
24. 那是意识的细胞层面不能满足的离谱的目标。
That's a tall order that cannot be satisfied at the cellular level of consciousness.
来自互联网
25. 这是怎么回事?为什么我们的自觉错的离谱呢?
What is going on? Why is our intuition so wrong?
来自互联网
26. 价格当然高得离谱。
Of course it was absurdly high.
来自互联网
27. 他指责“CEO们的工资和辞退赔偿高得离谱”。
He has attacked the “extravagant salaries and severance deals of CEOs”.
来自互联网
28. 他指责“CEO们的工资和辞退赔偿高得离谱”。
He has attacked the “extravagant salaries and severance deals of CEOs”.