1. 通往该岛的堤道只有在枯时才能通行。
The causeway to the island is only accessible at low tide.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 我是战后婴儿的产物。
I'm a product of the postwar baby boom.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 原先的房主显然是用壁纸把斑都盖起来了。
The previous owners had obviously papered over any damp patches.

《牛津词典》

4. 她在涨时被困住了。
She became trapped as the tide came in.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 很多乡间小镇对战后的犯罪一无所知,依然生活在无忧无虑中。
Many country towns were still living in blissful ignorance of the post-war crime wave.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 空气又冷又,我看是要下雨了。
It's damp and cold, I think it's going to rain.

《新英汉大辞典》

7. 希望催生了美国的婴儿
Hopefulness fueled America's baby boom.

来自互联网

8. 你将成长在婴儿时期的那代人将要退休和逐渐死去的时代。
You'll be growing up in a generation where the baby boomers are going into retirement and dying.

来自互联网

9. 从这个证据可以推断,横跨白令海峡的大型移民曾经有过三次。
From this evidence it was deduced that there had been three major waves of migration across the Bering Strait.

来自互联网

10. 在你们即将长大的这个时代,婴儿时期出生的一代人即将退休和死亡。
You will be growing up in the generation where the baby-boomers are going into retirement and dying.

来自互联网

11. 战后婴儿的到来,以及女性进入男性主导的就业市场,限制了青少年的就业机会。
The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male-dominated job market have limited the opportunities of teenagers.

来自互联网

12. 甚至除了日益激烈的竞争,孩子们还进入了一个完全不同于婴儿一代的进程当中。
Even apart from the increased competition, the kids enter a process that has been utterly transformed from the one baby boomers knew.

来自互联网

13. 尽管存在贸易竞争和业务外包,但美国制造业每年仍需要更替数万名即将退休的婴儿一代的人。
Despite trade competition and outsourcing, American manufacturing still needs to replace tens of thousands of retiring boomers every year.

来自互联网

14. 在美国,老年人也是美国劳动力中增长最快的群体,而婴儿这一代的寿命预计比前几代人更长寿。
Older Americans are also the fastest-growing segment of the U.S. workforce, and boomers are expected to live longer than previous generations.

来自互联网

15. 但美国劳工部最新的就业报告和其他最新数据报告有力地证明了婴儿一代是经济衰退及其可怕后果的最大受害者。
But the Labor Department's latest jobs reports and other recent data reports present a strong case for crowning baby boomers as the greatest victims of the recession and its dreadful consequences.

来自互联网

16. 埃斯皮里图的主题记录了他们在美国不断变化的菲律宾人身份意识,就像布洛桑在第一次大规模移民中所做的那样。
Espiritu's subjects document their changing sense of Filipino identity in the United States, much as Bulosan did as a member of the first substantial wave of immigrants.

来自互联网

17. 随着二战后婴儿时期出生的人进入高中,大型学校承诺提高经济效率,提供更多课程选择,当然,还提供更好的足球队。
As baby boomers came of high-school age, big schools promised economic efficiency, a greater choice of courses, and, of course, better football teams.

来自互联网

18. 股市恐慌引发了一轮抛售
Panic on the stock market set off a wave of selling.

《牛津词典》

19. 天气又冷又,不过我们仍旧玩得很开心。
The weather was cold and wet. Still, we had a great time.

《牛津词典》

20. 那些被难民席卷的国家想要立即建立安全区。
Countries overwhelmed by the human tide of refugees want safe havens set up at once.

《柯林斯英汉双解大词典》

21. 它因塞文而闻名,塞文是一种定期从海里沿河向上流动的巨浪。
It's well known for the Severn Bore—a tall wave of water that regularly—flows up the river from the sea.

来自互联网

22. 年龄自然是一个因素,现在只有58%的 Y 世代的人们还时不时地用到座机,相比之下,有84%的婴儿世代的人们,家里的电话号码已经50年没有变了。
Age is naturally a factor—only 58 percent of Generation Ys still use landlines now and then, compared to 84 percent of Baby Boomers who've perhaps had the same home number for 50 years.

来自互联网

23. 也就是说,事实上唯一给我们家里打电话的人是我们婴儿世代的父母。所以我们会玩一个游戏,在拿起电话之前猜是谁在打电话(使用来电显示功能会让游戏失去乐趣)。
That said, to be honest the only people who ever ring our home phone are our Baby Boomers parents, to the point where we play a game and guess who is calling before we pick up the phone (using Caller ID would take the fun out of it).

来自互联网

24. 1970年到1991年间的大型风暴造成约44万人死亡。
Major storm surges in 1970 and 1991 caused the deaths of about 440,000 people.

来自互联网

25. 相比影响我们设定美国最新一波移民的准入限制,这将对我们的未来产生更大的影响。
It will have more impact on our future than where we decide to set the admissions bar for the latest wave of would-be Americans.

来自互联网

26. 这就是为什么一些雄鸟长着充满异国情调的羽毛,为什么麋鹿拥有巨大的鹿角,为什么雄性招蟹有这么大的爪子的原因之一。
This is one of the reasons why some males birds have exotic plumes, why elk carry hefty antlers , and why male fiddler crabs have such large claws.

来自互联网

27. 根据微气压计记录采用频谱分析和调和分析两种方法得出了大气谱的详细结构。
The detailed structure of spectrum of atmospheric tides is obtained by the spectral analysis-and harmonic analysis from the microbarograph records.

来自互联网

28. 发现了亚烟煤中汞与煤的潜在相关关系。
The potential correlation between mercury and Chaoite in Alberta sub-bituminous coal was found.

来自互联网

29. 大部分珊瑚被打碎,并被风暴携带,沿道向海岸方向搬运。
Most corallum is broken up to be transported coast-ward along tidal channels by the tempest tide.

来自互联网

30. 大部分珊瑚被打碎,并被风暴携带,沿道向海岸方向搬运。
Most corallum is broken up to be transported coast-ward along tidal channels by the tempest tide.

来自互联网