1. 当离婚时,前妻与律师对你资产所采的行动。
STOCK SPLIT-When your ex-wife and her lawyer split your assets equally between themselves.

来自互联网

2. 在紧急情况下,需要把气井的凝析油回注到油层中去。
In emergency, the condensate oil produced from gas well will be injected back to formation.

来自互联网

3. 文章就高阶段场回过程中为确保场稳定对所采用的爆破技术进行阐述。
Blasting technologies to ensure the stope stability in the process of the stope mining are described in this paper.

来自互联网

4. 土样检测发现正常棉叶田所采土样中全氮、全钾含量比红叶田土样减少34.7%和13.9%。
Content of azote and kalium in the soil of normal field is 34.7% and 13.9% less than in red leaf field.

来自互联网

5. 所采集的巨桉样木来自富顺县、丹棱县、夹江县和犍为县,分别代表四种不同的培育措施,共9株。
All the 9 samples come from Fu-shun County, Dan-ling County, Jia-jiang County, and Qian-wei County, which represent four different cultivation measures respectively.

来自互联网

6. 为模拟实际海洋环境,研制了水循环监测子系统、溶解氧动态监测平衡子系统等,保证了水样与真实水体的相似性。
Water cycling subsystem and dissolved oxygen monitoring subsystem are developed to model surrounding Marine environment, which ensure the similarity between sample and surrounding water.

来自互联网

7. 其中,昆虫纲占节肢动物个体总数的93.6%,缨翅目、鞘翅目和双翅目昆虫为优势种类,同翅目、直翅目、半翅目、鳞翅目和膜翅目昆虫及蜘蛛目为常见种类。
Insects accounted for 93.6% of the arthropods. Thysanoptera, Coleoptera and Diptera were the dominant taxa, and Homoptera, Orthoptera, Lepidoptera, Hymenoptera and Araneida were common taxa.

来自互联网

8. 此外,正如考古记录显示的那样,农学家的健康状况比他们同时代的猎者还要差。
Furthermore, as the archaeological record shows, the state of health of agriculturalists was worse than that of their contemporary hunter-gatherers.

来自互联网

9. 自该女童的样本在柬埔寨巴斯德研究检测H5N1感染呈阳性。
Samples from the girl tested positive for H5N1 infection at the Pasteur Institute in Cambodia.

来自互联网

10. 使用无肩支台时,在拜肯技工技师使用何种模物质?。
What type of impression material do the clinicians at Bicon use for the non-shouldered abutment?

来自互联网

11. 我们倾向现金交易,除非我们换得的内含价值跟我们付出的一样多,否则不考虑发行股份。
We prefer to buy for cash, but will consider issuing stock when we receive as much in intrinsic business value as we give.

来自互联网

12. 文中还着重介绍了融化层合理厚度和必须场面积的确定原则和方法。
The principle and methods to determine the reasonable thickness of melting layer and stope area are introduced here emphatically.

来自互联网

13. 通过对中国石油面临的形势进行分析,指出目前中国石油产量的70%仍然来自老油田,其剩余可储量仍相当可观。
This paper analyzes current situation of Petro China and points out that 70% of PetroChina's oil production still comes from old fields where considerable residual recoverable reserves still exist.

来自互联网

14. 中医进而阐明了本病两个主要证型——肝经寒滞和肾阳衰弱,侵肝肾之经引起。
Chinese medicine practitioners to clarify the two main Syndromes disease - liver and kidney weak cold stagnation, mining intrusion caused by the liver and kidney.

来自互联网

15. 它对评价地质储量和金船生产造成的影响,探讨处理胶结层的途径,并提出建议。
The effects of cemented layer on the evaluation of geological reserves and dredging operation were analysed and the suggestion for its disposal was put forward by the author.

来自互联网

16. 文中对提高水矿井出率带来的经济效益做了较为详细的分析。
The paper presents a detailed analysis of the economic benefit that can be obtained as a result of increase of extraction rate.

来自互联网

17. 近期浅部坑试选表明,勘探期间定陶湾磷矿选矿指标是合理、可行的。
Experimentally dressing the ores from the upper levels of underground mining indicates that the decided indexes during the exploring period is rational and feasible.

来自互联网

18. 讨论的的化石自巴西东北部,是一亿年前的标本,属于节肢动物类。
The fossil in question, a 100m-year-old specimen from North-East Brazil, belongs to the genus Schizodactylus.

来自互联网

19. 在为期十一个星期的过程中,食用低脂肪的那一组渐进的方式每天增加百分之三十五的热量,换言之,他们吃的是以前的一又三分之一,但吃的都是低脂食物。
Over an 11-week period, the lower-fat group gradually increased its daily calories by 35 percent -that is, they ate one and a third times as much food as before - but in low-fat foods.

来自互联网

20. 煤矿开的含空气的煤层气难以得到很好的利用。
The utilization of CMM drained in coal mining is quite difficult because it contains plenty of air.

来自互联网

21. 通过生产实践,对金船在现代河床、河漫滩开引起的安全问题,提出了解决方法和各种方法的适用条件。
Through operating practice, ways of resolving the problems resulted from dredge work at contemporary river bed and beach are put forward. The condition of each way opted is also discussed.

来自互联网

22. 工业试验表明,研制的盐机的各项技术性能达到了设计要求,完全能满足盐田干工艺的需要。
The industrial test showed that all technical performances of the developed salt miner conform to the design requirements and this salt miner can satisfy requirements for dry mining process in …

来自互联网

23. 唐朝人樊绰咸通三年(公元862年)出使云南,在他著的《蛮书》中记载“茶出银生城界诸山,散收无造法。”
D., Fanzhuo was sent on a diplomatic mission to Yunnan. There were records in his "Man Book" that "Tea is planted in the boundary mountains of Yingsheng City, but no process methods."

来自互联网

24. 唐朝人樊绰咸通三年(公元862年)出使云南,在他著的《蛮书》中记载“茶出银生城界诸山,散收无造法。”
D., Fanzhuo was sent on a diplomatic mission to Yunnan. There were records in his "Man Book" that "Tea is planted in the boundary mountains of Yingsheng City, but no process methods."

来自互联网