1. 野田佳彦是松下政经第一位执掌日本的校友。
Mr Noda is the first Matsushita alumnus to lead Japan.

来自互联网

2. 随后他又考入由松下集团创始人、商业大亨松下幸之助创办的松下政经
He then joined the Matsushita Institute of Government and Management, set up by Panasonic founder and business guru Konosuke Matsushita.

来自互联网

3. 但是悲剧挡不住山海的崛起,并且他们仍然是世界上最著名的舞踏舞团。
Sankai Juku nevertheless continued to flourish, and remain the world's best-known butoh troupe.

来自互联网

4. 韩国六方会谈首席代表金对韩国一家电台表示,他对复谈的前景感到很乐观。
Seoul's chief delegate to the nuclear talks, Kim Sook, told South Korea's YTN radio he is optimistic about the potential resumption of talks.

来自互联网

5. 有明确的层次之分、高度普及和开创讲制度,这些是明清徽州蒙养教育的三大特色。
The definite stratification, high level of popularization and the creation of private schooling system are three characteristics of the elementary education in Huizhou in the Ming - Qing dynasties.

来自互联网

6. 李奥纳多·达芬奇是出名的多才多,做是画家、雕刻家、建筑师、音乐家、工程师、也是一位科学家。
Leonardo da Vinci was remarkably versatile. He was a painter, sculptor, architect, musician, engineer, and scientist.

来自互联网

7. 自1980年首次世界巡演之后,山海很快成为国际巡演上的常客,在法国尤其受欢迎,法国也是该公司的定居地。
Following their first world tour in 1980, Sankai Juku quickly became a fixture on the international circuit, going down particularly well in France, where the company took up residence.

来自互联网

8. 自1980年首次世界巡演之后,山海很快成为国际巡演上的常客,在法国尤其受欢迎,法国也是该公司的定居地。
Following their first world tour in 1980, Sankai Juku quickly became a fixture on the international circuit, going down particularly well in France, where the company took up residence.

来自互联网