1. 本文分四个部分进行论述,重点内容是与上林唐碑城有关的几个历史与民俗文化方面的研究。
The article is divided into four parts, the crucial content is the study about some aspects of historical and folk culture with relation to the Tablet and the City of Tang Dynasty.

来自互联网

2. 大昭寺前的广场上还矗立着公元823年为双方会盟建立的“蕃会盟”。
Tubo erected in 823 still stands in the square in front of the Jokhang Monastery.

来自互联网

3. 文章主要围绕“蕃甥舅会盟”的文内容、年代、历史背景及其作用等学界争议较大的疑难问题,向高瑞教授进行采访。
The interview is mainly on the content of the inscription on "the Tang and Tubo Alliance Tablet" and its historical setting and functions.

来自互联网

4. 此外,寺内还保存了大量珍贵文物,寺前矗立的“蕃会盟”,更是汉藏两族人民友好交往的历史见证。
The temple is also a treasure house of cultural relics, and the Tang-Tibetan Alliance Tablet standing in front of it testifies to a history of friendly relationships between the two ethnic groups.

来自互联网

5. 此外,寺内还保存了大量珍贵文物,寺前矗立的“蕃会盟”,更是汉藏两族人民友好交往的历史见证。
The temple is also a treasure house of cultural relics, and the Tang-Tibetan Alliance Tablet standing in front of it testifies to a history of friendly relationships between the two ethnic groups.

来自互联网