When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
来自互联网
2. 大卫与千夫长,百夫长,就是一切首领商议。
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
来自互联网
3. 摩西向打仗回来的军长,就是千夫长,百夫长,发怒
Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.
来自互联网
4. 摩西向打仗回来的军长,就是千夫长,百夫长发怒。
Moses was angry with the officers of the army-the commanders of thousands and commanders of hundreds-who returned from the battle.
来自互联网
5. 千夫长就来问保罗说,你告诉我,你是罗马人吗?
The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?"
来自互联网
6. 大卫数点跟随他的人,立千夫长,百夫长率领他们。
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
来自互联网
7. 大卫数点跟随他的人,立千夫长,百夫长率领他们。
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands, and captains of hundreds over them.
来自互联网
8. 他们正想要杀他,有人报信给营里的千夫长说,耶路撒冷合城都乱了。
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
来自互联网
9. 千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他说,你有什么事告诉我呢。
Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
来自互联网
10. 罗马千夫长需要一种特殊的鞋子,以便在战斗中保护他们。
Roman centurions needed a special kind of shoe in order to protect them in battle.
来自互联网
11. 带领千军的各军长,就是千夫长,百夫长,都近前来见摩西。
And the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses.
来自互联网
12. 千夫长知道保罗是无辜的,但面对愤怒的犹太人,他无能为力。
We also see how the commander believes Paul to be basically innocent, but how he has little power when faced with the hatred of the Jews.
来自互联网
13. 此后,犹大派定率领军人的千夫长、百夫长、五十夫长和十夫长;
And after this Judas appointed captains over the people, over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens.
来自互联网
14. 保罗请一个百夫长来,说,你领这少年人去见千夫长,他有事告诉他。
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
来自互联网
15. 他们正想要杀他,有人报信给营里的千夫长说,耶路撒冷合城都乱了。
31while they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
来自互联网
16. 将要带他进营楼,保罗对千夫长说:“我对你说句话,可以不可以?”
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee?
来自互联网
17. 不料千夫长吕西亚前来甚是强横从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands.
来自互联网
18. 百夫长听见这话,就去见千夫长,告诉他说,你要作什么。这人是罗马人。
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
来自互联网
19. 千夫长,百夫长所献给耶和华为举祭的金子共有一万六千七百五十舍客勒。
And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
来自互联网
20. 所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长,百夫长,审判官,首领与族长都来。
Then Solomon spoke to all Israel-to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families
来自互联网
21. 所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长、百夫长、审判官、首领与族长都来。
Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to all the leaders in all Israel, the heads of fathers' houses.
来自互联网
22. 所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长,百夫长,审判官,首领与族长都来。
Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.
来自互联网
23. 徒二三19千夫长就拉著他的手走到一旁,私下查问说,你有什么事要告诉我?
Acts 23:19 and the commander took him by the hand and, withdrawing privately, inquired, What is it that you have to report to me?
来自互联网
24. 徒二二28千夫长回答说,我用许多银子,才取得这公民权。保罗说,我生来就是。
Acts 22:28 and the commander answered, With a large sum of money I acquired this citizenship. And Paul said, But I was even born a Roman.
来自互联网
25. 徒二二28千夫长回答说,我用许多银子,才取得这公民权。保罗说,我生来就是。
Acts 22:28 and the commander answered, With a large sum of money I acquired this citizenship. And Paul said, But I was even born a Roman.