趣词首页 公众号 小程序

词根:hom, hum = man, hum, earth, ground 人类, 地, 湿

  词根hum含义:泥巴;人类;土地;湿;卑微的。对于这五个意思,以及这个词根的来源,请看下面的详细分析。

  词根hom来源于拉丁语的hom 意为man,hum来源于拉丁语 humus 意为 earth,ground 土地。hom,hum这二个词根都有“人类”的意思。同义词根有来源于希腊语的anthrop 和来源于盎格鲁-撒克逊语的man。

  说文解字:人类是如何而来的呢?在中国的神话故事里,盘古开天辟地之后,女娲用泥土造人;《圣经》里记载,上帝七天创世,在创造天地的第六天,上帝就照着自己的形象用造人;在古希腊罗马神话里,先知普罗米修斯最初也是

用泥巴造人的。我们不禁要感慨中西方对人类来源的看法是如此的一致:泥土造人!

 “人类”在英语里用human表示,human包含了词根hum,最初是“泥巴”的意思。与“土”打交道的人总被认为是低下的,卑微的,土气的,所以,hum又有了“卑下”的意思;“土”又和“湿”常常联系在一起,因为泥土大都是“湿”

的,所以,hum就又有了“湿”的意思。

同源词:

1. abominable [脱离人的模样的ab(-away) +om<hom(=man)]
  adj.令人憎恶的,讨厌的;(天气、饮食等)令人不快的.糟糕的
  abomination n. 厌恶
  abominator n. 憎恶者
  abominate  v.憎恶
  Her taste in clothing is abominable!(她的衣着品味很糟糕!)

2. homage
  n.尊敬,敬意;(封建时代对君主的)宣誓效忠
  pay/do homage to(向…表示敬意)

3. homicide [hom 人,-i- 连接中缀,cid 杀,-e后缀,即杀人,杀人犯]
  n.杀人;杀人犯  *cid(=kill)
  homicide squad(追查杀人犯的警队)

4. homicidal
  adj.杀人(犯)的  *cid(=kin)
  homicidal lunatic(杀人狂)
  homicidal tendencies(杀人倾向)

5. Homo Sapiens
  n.智人  *sap(=wise.judge)

6. exhume [ex- 出,外,hum 地;“从地里把尸体等”]
  n.掘出;发掘  *ex(=out)
  inhume v.埋葬

7. humane
  adj.仁慈的;富于同情心的,亲切的;(指学科)促进文明或教化的,人文的
  inhumane(不人道的)a man of humane character(富于同情心的人)
  humane officer(仁爱的官员)

8. exhumatlon [同上,-ation 名词后缀]
  n.掘尸 *ex(=out)

9. humanism
  n.人道主义;人文主义;人本主义

10. humanist
  n.人文学者;人道主义者;人本丰义者

11. humanitarian
  n.人道主义者;慈善家口.adj.人道主义的;博爱的

12. humanize
  v.赋予人性
  dehumanize 使失去人性;使非人化

13. humanity
  n.人类;人性,人道;慈爱;( pl.)人文学科(如哲学、文学等)

14. humble [hum 地,地下-->低,卑,-ble ...的]
  adj.谦逊的;身份低贱的;(东西)粗陋的

15. humidity [hum 湿,-i- 中缀(或连接词缀),-ity 名词后缀表示性质,状态]
  n.湿气,湿度

16. humidify [hum 湿,-id 后缀,表示...的,-ify 动词后缀]
  v.使潮湿,使湿润
  humidifier n. [见上,fier 有...作用之物,使...成之物] 加湿器,增湿器
  humidisttat n. [见上,-stat 名词后缀] 显度调节器
  dehumidify 除湿
  humid adj. [hum 湿,-id 形容词后缀 ...的]

17. humiliate [hum 地,地下-->低下-->,-ate 使...;“使低下”-->]
  v.羞辱;使丢脸,使蒙耻辱
  humiliating adj. [见上,-ing ...的] 羞辱的;丢脸的
  humiliate oneself(出丑,丢脸)

18. humiliation [见上,-ation 名词后缀]
  n.羞辱;丢脸

19. humorist [见上,-ist 表示人]
  n.谈吐诙谐的人;滑稽演员;幽默作家

20. humorous [见上,-ous 后缀表示...的]
  adj.幽默的,滑稽的,诙谐的
  humorous writer(出默的作家)
  humorous remarks(谈谙的话)

21. humus [hum 湿,-us 后缀,潮湿变质-->]
  n.腐殖质

22. posthumous
  adj.遗腹的;作者死后出版的;死后的  *post(=after)
  posthumous child(遗腹子)
  posthumous work(遗著)
  posthumous fame(追授的名誉)
 
23. subhuman
  adj.类似人类的;低于人类的  *sub(=under)

24. inhume [in- 入,内,hum 地;“埋入地下”-->]
  v. 埋葬,土葬
  inhumation n. [见上,-ation 名词后缀] 埋葬

25. humiliator [见上,-or 表示人]
  n.羞辱者

26. humility [hum 地,地下-->低下,-ty 名词后缀]
  n.谦卑

27. posthumous [post- 在...之后,-ous 形容词后缀,表示...的,hum 地,地下-->埋葬 -->死]
  adj.死后的,身后的,父死后出生的;作者死后出版的

28. humorsome [见上,-some 形容词后缀,...的]
  adj.幽默滑稽的

29. humoristic [见上,-istic 形容词后缀,是形容词后缀-ic的扩展形式,都意为:...的]
  adj.幽默,诙谐的

词根:tang, tact, ting (tig, tag) = to tuouch

  tang,tact,ting (tig,tag)为同源异形根,来源于拉丁语动词tangere的不定式词干,tact是名词词干,过去分词是tactus,它们的变形tig,tag 意为to touch。同义词根有来自拉丁语的palp和tegr。

同源词:

1. contiguous(和某种事物相接触的 con<com(=with) + tig<ting(=touch))
  contiguity n.接触;临近
  TV weather broadcasters usually only offer forecasts for the 48 contiguous United States. 电视天气预报通常只预报叛国本土的48的州的天气情况。

2. disentangle(对“使被纠缠”的轻微否定 dis(=reverse) + en(=make) + tang(=touch))
  vt. 解开;解决纠纷 vi.解开;松开
  disentanglement n.解开
  The detective managed to disentangle the 4 witnesses conflicting stories. 那位侦探从四位证人相互矛盾的叙述中了解了事实真相。

3. intangible(无法接触或抚摸的 in(=not) + tang(=touch))
  adj.不能抚摸的;无形的;难以掌握的
  intangibility n.不可触知性
  Some of the most important gifts we receive from parents are intangible. 我们从父母那里得到的一些最重要的礼物是无形的财富。

4. tangible(可触摸的tang(=touch))
  adj.通过触摸可以感知的;有形的;实际的;确凿的
  tangibility n.可触知;确实性
  tangibly adv.可触知地;确实地
  We can only go to court with tangible evidence. 我们只掌握了确凿的证据才可以起诉。

5. contingent
  adj.可能(但不确定)的,偶然的;(~to )附带的;(~upon)以...为条件的
  n.分遗队;代表团
  contingent advantage 可能的优势
  Such risks are contingent to the trade. 贸易中伴随着这样的风险。
  fee contingent on success 成功后才能得到的报酬

6. contingency
  n.(事件的)偶然性,可能性;偶然事件;(紧随某事件之后的)附带事件 *con<com(=with),ting(=touch)
  prepared for all contingencies 准备应付所有偶然事件
  result that depends upon contingencies 事件偶然性所带来的结果
  contingency arrangements /plans 应对偶然事件的安排/计划
  contingency clause (交易合约的)意外条款
  contingency fund 应急专款

7. contagion
  n.(由接触引发的疾病)感染,传染;传染病;(思想、情绪、传闻等的)感染 *con<com(=with),tag,ting(=touch0
  A contagion of fear swept through the crowd .恐惧在人群中蔓延开来。

8. contagious
  adj.(疾病)接触传染性的;(人)携带传染病原的;易传染的,易感染的 *con<com(=with) ,tag<ting(=touch)
  contagiously adv.传染地
  contagious laughter /enthusiasm 感染旁人的笑容/热情
  Yawaning is contagious. 打哈欠是会传染的

9. entangle
  v.缠住;使卷入;连累 *en(=make)
  My fishing line got entangled in weeds. 我的钧鱼线被杂草缠住了。

10. entanglement
  n.纠缠;(pl.)(阻止敌人前进的)铁丝网 *en(=make)
  entanglements with rogues 和无赖纠缠
  emotional entanglement 感情的纠缠

11. tangle
  n.(线、毛等)纠结,纠缠,混乱状态
  v.使缠结,纠缠;使混乱;(~with)和某人争论,吵架
  make a tangle of my ball of wool 使我的毛线团缠在一起
  tangled hair 乱糟糟的头发

12. tangent
  n.[数]切线,正切(在数学公式中tangent 简写为tg)
  go /fly off at a tangent 突然离开原来的思路;突然离题
 
13. tact
  n.机智,机敏;教练
  tactless adj.不机智的;不教练的;笨拙的
  have great tact in dealing with people 在和人打交道方面很有一套。

14. tactful
  adj.有才智的,机智的,机敏的;老练的
  tactfully adv.机智地

15. tactics
  n.(sing.)战术,兵法;(pl.)策略,手法
  air tactics 空中战术
  grand /minor tactics 高级/初级战术
  win by surprise tactics 出奇制胜

16. tactical
  adj.战术的;作战的;善于用策略的
  tactically adv.战术性地
  tactician n.战术家,兵法家;谋士
  the Tactical Air command 战略空军词令部(缩写:TAC)
  tactical unit 作战部队
  tactical nuclear force/command ship 战术力量/战术指挥舰
  tactical target /weapon 战备目标/战略武器
  tactical error 战略错误

17. tactile
  adj.触觉的;可触知的
  tactile organ /reflex 触觉器官/反射

18. contact
  n. 接触,联系,联络;熟人
  v.(和某人)接触,联系

19. intact
  adj.原封不动的,未受损伤的,完整无缺的(未经接触的-->完整) *in(=not)
  He lived on the interest and kept his capital intact. 他不动本金,只靠利息维持生计。

20. attain
  v.达到;成就;得到(用手碰到目标物)《at- = ad- = to》
  attainment n.达到;(pl.)学识

21. attaint
  v.羞辱;丧失公民权利或财产 n.污点(接触病菌、污物)

22. taint
  v.受感染;腐败 n.污点;腐败;堕落

23. integer
  n.整数;整体(没有被碰触-->没有被损坏)
  integral adj.必要的;整数的;积分的 n.整数;积分;完整物
  integrant adj.构成整体的 n.成分

24. integrate
  v.使完全;求 ~ 之积分
  integration n.完成;积分法
  integratity n.正直;完整