quword 趣词
Word Origins Dictionary
- bee's knees (n.)



[bee's knees 词源字典] - 1923, a survivor of a fad around this year for slang terms denoting "excellence" and based on animal anatomy. Also existed in the more ribald form bee's nuts. Other versions that lasted through the century are cat's whiskers (1923), cat's pajamas, cat's meow. More obscure examples are canary's tusks, cat's nuts and flea's eyebrows. The fad still had a heartbeat in Britain at the end of the century, as attested by the appearance of dog's bollocks in 1989. Bee's knee was used as far back as 1797 for "something insignificant."[bee's knees etymology, bee's knees origin, 英语词源]
- bitchy (adj.)




- 1925, U.S. slang, "sexually provocative;" later (1930s) "spiteful, catty, bad-tempered" (usually of females); from bitch + -y (2). Earlier in reference to male dogs though to look less rough or coarse than usual.
Mr. Ramsay says we would now call the old dogs "bitchy" in face. That is because the Englishmen have gone in for the wrong sort of forefaces in their dogs, beginning with the days when Meersbrook Bristles and his type swept the judges off their feet and whiskers and an exaggerated face were called for in other varieties of terriers besides the wire haired fox. [James Watson, "The Dog Book," New York, 1906]
Related: Bitchily; bitchiness. - burnsides (n.)




- style of facial hair consisting of side whiskers and a mustache (but clean-shaven chin), 1875 (singular; plural form from 1878; many early uses are in college and university magazines), a reference to U.S. Army Gen. Ambrose E. Burnside (1824-1881) of Civil War fame, who wore them and inspired the style. Compare sideburns.
- catfish (n.)




- 1610s, from cat (n.) + fish (n.). Probably so called for its "whiskers."
- dundrearies (n.)




- 1867, long, flowing whiskers, like those worn by actor E.A. Sothern (1826-1881) while playing Lord Dundreary, witless, indolent chief character in English dramatist Tom Taylor's play "Our American Cousin" (1858).
- mutton (n.)




- "flesh of sheep used as food," late 13c., from Old French moton "mutton; ram, wether, sheep" (12c., Modern French mouton), from Medieval Latin multonem (8c.), probably from Gallo-Roman *multo-s, accusative of Celtic *multo "sheep" (cognates: Old Irish molt "wether," Mid-Breton mout, Welsh mollt); the same word also was borrowed into Italian as montone "a sheep." Transferred slang sense of "food for lust, loose women, prostitutes" (1510s) led to extensive British slang uses down to the present day for woman variously regarded as seeking lovers or as lust objects. Mutton chop is from 1720; as a style of side whiskers, from 1865.
- vibrissa (n.)




- plural vibrissae, 1690s, "nose hair, stiff hair in the nostril," from Latin vibrissa, back-formation from vibrissare, from vibrare "to vibrate" (see vibrate). In reference to the long whiskers of a cat, etc., from 1839.
- whisker (n.)




- "hair of a man's face" (usually plural), c. 1600, originally a playful formation, from Middle English wisker "anything that whisks or sweeps" (early 15c.), agent noun from whisk (v.). In reference to animal lip hair, recorded from 1670s. Related: Whiskered; whiskers.