angry (adj.)youdaoicibaDictYouDict[angry 词源字典]
late 14c., from anger (n.) + -y (2). Originally "full of trouble, vexatious;" sense of "enraged, irate" also is from late 14c. The Old Norse adjective was ongrfullr "sorrowful," and Middle English had angerful "anxious, eager" (mid-13c.). The phrase angry young man dates to 1941 but was popularized in reference to the play "Look Back in Anger" (produced 1956) though it does not occur in that work.

"There are three words in the English language that end in -gry. Two of them are angry and hungry. What is the third?" There is no third (except some extremely obscure ones). Richard Lederer calls this "one of the most outrageous and time-wasting linguistic hoaxes in our nation's history" and traces it to a New York TV quiz show from early 1975.[angry etymology, angry origin, 英语词源]
atrophy (n.)youdaoicibaDictYouDict
"a wasting away through lack of nourishment," 1620s (atrophied is from 1590s), from French atrophie, from Late Latin atrophia, from Greek atrophia "a wasting away," noun of state from atrophos "ill-fed, un-nourished," from a- "not" + trophe "nourishment," from trephein "to fatten" (see -trophy).
consumption (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "wasting of the body by disease; wasting disease" (replacing Old English yfeladl "the evil disease"), from Old French consumpcion, from Latin consumptionem (nominative consumptio) "a using up, wasting," noun of state from past participle stem of consumere (see consume). Meaning "the using up of material" is 1530s.
marasmus (n.)youdaoicibaDictYouDict
"wasting away of the body," 1650s, Modern Latin, from Greek marasmos "a wasting away, withering, decay," from marainein "to quench, weaken, wither," from PIE root *mer- "to rub away, harm" (see morbid). Maras (n.) evidently in the same sense is attested from mid-15c. Related: Marasmic.
phthisic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., tysyk "of or pertaining to a wasting disease," from Old French tisike, phtisique "consumptive" (11c.), from Vulgar Latin *phthisicus, from Greek phthisikos "consumptive," from phthisis "wasting, consumption" (see phthisis). Earlier in English as a noun meaning "wasting disease of the lungs" (mid-14c.). Related: Phthisical.
The old pronunciation dropped the ph-, but this will probably recover its sound now that everyone can read.
phthisis (n.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, from Late Latin phthisis "consumption," from Greek phthisis "wasting, consumption; perishing, decay; waxing," from phthiein "to decay, waste away," from PIE root *dhgwhei- "to perish, die away" (cognates: Sanskrit ksitih "destruction," ksinati "perishes").
tabes (n.)youdaoicibaDictYouDict
"emaciation," 1650s, medical Latin, from Latin tabes "a melting, wasting away, putrefaction," from tabere "to melt, waste away, be consumed," from PIE *ta- "to melt, dissolve" (see thaw (v.)).
thaw (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English þawian (transitive), from Proto-Germanic *thawon- (cognates: Old Norse þeyja, Middle Low German doien, Dutch dooien, Old High German douwen, German tauen "to thaw"), from PIE root *ta- "to melt, dissolve" (cognates: Sanskrit toyam "water," Ossetic thayun "to thaw," Welsh tawadd "molten," Doric Greek takein "to melt, waste, be consumed," Old Irish tam "pestilence," Latin tabes "a melting, wasting away, putrefaction," Old Church Slavonic tajati "to melt"). Intransitive sense from early 14c. Related: Thawed; thawing.
waste (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "devastate, ravage, ruin," from Anglo-French and Old North French waster "to waste, squander, spoil, ruin" (Old French gaster; Modern French gâter), altered (by influence of Frankish *wostjan) from Latin vastare "lay waste," from vastus "empty, desolate, waste" (see vain). Related: wasted; wasting.

The Germanic word also existed in Old English as westan "to lay waste, ravage." Spanish gastar, Italian guastare also are from Germanic. Meaning "to lose strength or health; pine; weaken" is attested from c. 1300; the sense of "squander, spend or consume uselessly" is first recorded mid-14c.; meaning "to kill" is from 1964. Waste not, want not attested from 1778.
tabes dorsalisyoudaoicibaDictYouDict
"Another term for locomotor ataxia", Modern Latin, literally 'wasting of the back'.
absumptionyoudaoicibaDictYouDict
"The process of gradually destroying something, or of wasting away", Early 17th cent. From classical Latin absūmptiōn-, absūmptiō action of using up or spending (2nd or 3rd cent. a.d.), in post-classical Latin also destruction, wasting away from absūmpt-, past participial stem of absūmere + -iō.