confess (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French confesser (transitive and intransitive), from Vulgar Latin *confessare, from Latin confess-, past participle stem of confiteri "to acknowledge," from com- "together" (see com-) + fateri "to admit," akin to fari "speak," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (see fame (n.)).

Its original religious sense was of one who avows his religion in spite of persecution or danger but does not suffer martyrdom. Old French confesser thus had a figurative sense of "to harm, hurt, make suffer." Related: Confessed; confessing. An Old English word for it was andettan.
confessor (n.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English, "one who avows his religion," especially in the face of danger, but does not suffer martyrdom, from Latin confessor, agent noun from confiteri (see confess). Meaning "one who hears confessions" is from mid-14c.; this properly would be Latin confessarius, but Latin confessor was being used in this sense from the 9th century.

Edward the Confessor (c.1003-1066, canonized 1161), last Anglo-Saxon king, was pious enough but does not seem to fit his title; perhaps so called to distinguish him from another Anglo-Saxon saint/king, Edward the Martyr, who does fit his.
moniker (n.)youdaoicibaDictYouDict
1849, said to be originally a hobo term (but attested in London underclass from 1851), of uncertain origin; perhaps from monk (monks and nuns take new names with their vows, and early 19c. British tramps referred to themselves as "in the monkery"). Its origins seem always to have been obscure:
Sir H. Rawlinson can decipher cuneiform, but can he tell us why "moniker"--the word has a certain Coptic or Egyptian twang--means a name painted on a trunk? ["The Saturday Review," Dec. 19, 1857]
nun (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English nunne "nun, vestal, pagan priestess, woman devoted to religious life under vows," from Late Latin nonna "nun, tutor," originally (along with masc. nonnus) a term of address to elderly persons, perhaps from children's speech, reminiscent of nana (compare Sanskrit nona, Persian nana "mother," Greek nanna "aunt," Serbo-Croatian nena "mother," Italian nonna, Welsh nain "grandmother;" see nanny).
professed (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"openly declared," 1560s, past participle adjective from profess. Earlier in a more specific sense of "having taken vows of a religious order" (late 14c.). Related: Professedly.
profession (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "vows taken upon entering a religious order," from Old French profession (12c.), from Latin professionem (nominative professio) "public declaration," from past participle stem of profiteri "declare openly" (see profess). Meaning "any solemn declaration" is from mid-14c. Meaning "occupation one professes to be skilled in" is from early 15c.; meaning "body of persons engaged in some occupation" is from 1610; as a euphemism for "prostitution" (compare oldest profession) it is recorded from 1888.
religion (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "state of life bound by monastic vows," also "conduct indicating a belief in a divine power," from Anglo-French religiun (11c.), Old French religion "piety, devotion; religious community," and directly from Latin religionem (nominative religio) "respect for what is sacred, reverence for the gods; conscientiousness, sense of right, moral obligation; fear of the gods; divine service, religious observance; a religion, a faith, a mode of worship, cult; sanctity, holiness," in Late Latin "monastic life" (5c.).

According to Cicero derived from relegere "go through again" (in reading or in thought), from re- "again" (see re-) + legere "read" (see lecture (n.)). However, popular etymology among the later ancients (Servius, Lactantius, Augustine) and the interpretation of many modern writers connects it with religare "to bind fast" (see rely), via notion of "place an obligation on," or "bond between humans and gods." In that case, the re- would be intensive. Another possible origin is religiens "careful," opposite of negligens. In English, meaning "particular system of faith" is recorded from c. 1300; sense of "recognition of and allegiance in manner of life (perceived as justly due) to a higher, unseen power or powers" is from 1530s.

To hold, therefore, that there is no difference in matters of religion between forms that are unlike each other, and even contrary to each other, most clearly leads in the end to the rejection of all religion in both theory and practice. And this is the same thing as atheism, however it may differ from it in name. [Pope Leo XIII, Immortale Dei, 1885]
unbroken (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, in reference to vows or compacts, from un- (1) "not" + broken. Attested from late 15c. in reference to material things; 1510s in reference to courage, spirit, etc.; 1530s in reference to horses; 1560s in reference to the flow of time. Old English had ungebrocen.