alsoyoudaoicibaDictYouDict
also: [OE] Also was a late Old English compound formed from all ‘exactly, even’ and swa ‘so’; it meant ‘in just this way, thus’, and hence (recalling the meaning of German also ‘therefore’) ‘similarly’. These two uses died out in, respectively, the 15th and 17th centuries, but already by the 13th century ‘similarly’ was developing into the current sense ‘in addition’. As came from also in the 12th century. In Old English, the notion of ‘in addition’ now expressed by also was verbalized as eke.
=> as
asyoudaoicibaDictYouDict
as: [12] Ultimately, as is the same word as also. Old English alswā ‘in just this way’ was used in some contexts in which modern English would use as, and as it was weakly stressed in such contexts it gradually dwindled to als or ase and finally to as.
=> also
caesarianyoudaoicibaDictYouDict
caesarian: [17] The application of the adjective caesarian to the delivery of a baby by surgical incision through the abdomen and womb arises from the legend that Julius Caesar (c. 100–44 BC) himself or an earlier ancestor of his was born in this way. The name Caesar comes from the Latin phrase a caeso mātrisūtere, literally ‘from the mother’s cut womb’ (caesus was the past participle of the Latin verb caedere ‘cut’, from which English gets concise, incise, precise, etc). The abbreviation caesar for ‘caesarian section’ is mid 20th-century.
=> concise, incise, precise
gleeyoudaoicibaDictYouDict
glee: [OE] Glee has had a strange history. It was common in Old English times, both for ‘entertainment, having fun’ (source of the modern sense ‘joy, delight’), and in the more specific sense ‘musical entertainment’ (from which we get the ‘unaccompanied part-song’ of glee clubs). It survived healthily into the 15th century but then went into long-term decline. By the 17th century it seems virtually to have become extinct.

However, in 1755 Dr Johnson in his Dictionary said that it was ‘not now used except in ludicrous writing, or with some mixture of irony and contempt’, signalling the start of a revival which got fully under way towards the end of the 18th century. How and why it came back from the dead in this way is not known. Its source was Germanic *gliujam.

ingotyoudaoicibaDictYouDict
ingot: [14] The etymological meaning of ingot is ‘poured in’. It was formed in Middle English from in and an apparent survival of goten, the past participle of Old English geotan ‘pour’. It originally meant ‘mould for casting metal’ (the idea being that the molten metal was ‘poured into’ the mould), but towards the end of the 16th century it started being used for the lump of metal formed in this way. (When French borrowed the word in the 15th century it grafted its definite article on to it, giving modern French lingot ‘ingot’.)
nomadyoudaoicibaDictYouDict
nomad: [16] The Greek verb némein had a very wide range of senses. It originally meant ‘deal out, dispense’, a signification mirrored in the derived nemesis [16] (etymologically the ‘dealing out’ of what is due) and the possibly related number. It developed subsequently to ‘inhabit’ and to ‘control, manage’ (which is represented in English economy).

But a further strand was ‘put out to pasture’; and from the same stem as produced némein was formed the adjective nomás ‘wandering about to find pasture for herds or flocks’. Its plural nomádes was used to denote pastoral people who lived in this way, and the word was passed on via Latin nomades and French (singular) nomade into English.

=> economy, nemesis
sizeyoudaoicibaDictYouDict
size: [13] The etymological notion underlying size is of ‘settling’ something, of fixing an amount. The word is a curtailed version of assize, which went back ultimately to Latin assidēre, literally ‘sit beside someone’. By the time it reached English, via Old French, it had acquired connotations of ‘sitting down to make a judgment on something’, such as a law case (hence the meaning of English assize).

Other matters decided on in this way included the standardization of amounts (of taxes, for example, or food), and this led to the word size being used for ‘dimension’. Size ‘gum’ [15] may be the same word, but the nature of the relationship between the two is unclear.

=> assize, sit
atlas (n.)youdaoicibaDictYouDict
"collection of maps in a volume," 1636, first in reference to the English translation of "Atlas, sive cosmographicae meditationes de fabrica mundi" (1585) by Flemish geographer Gerhardus Mercator (1512-1594), who might have been the first to use this word in this way. A picture of the Titan Atlas holding up the world appeared on the frontispiece of this and other early map collections.
buckboard (n.)youdaoicibaDictYouDict
1839, "plank on wheels," from board (n.1) + buck "body of a cart or wagon" (1690s), perhaps representing a dialectal survival of Old English buc "belly, body, trunk"(see bucket). As a type of vehicle constructed this way, from 1874.
chitterlings (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., cheterlingis "entrails, souse" (early 13c. in surnames), origins obscure, but probably from an unrecorded Old English word having something to do with entrails (related to Old English cwið "womb;" compare German Kutteln "guts, bowels, tripe, chitterlings," Gothic qiþus "womb"). Variants chitlins (1842) and chitlings (1880) both also had a sense of "shreds, tatters."
"While I was in this way rollin' in clover, by picturin' what was to be, they wur tarin' my character all to chitlins up at home." [John S. Robb, "Streaks of Squatter Life," Philadelphia, 1843]
convulse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, transitive; 1680s, intransitive; from Latin convulsus, past participle of convellere (transitive only) "to pull away, to pull this way and that, wrench," hence "to weaken, overthrow, destroy" (see convulsion). Related: Convulsed (1630s); convulsing.
endeavouryoudaoicibaDictYouDict
chiefly British English spelling of endeavor (q.v.); for spelling, see -or. Related: Endeavoured; endeavoring; endeavours. The U.S. space shuttle was spelled this way because it was named for the HMS Endeavour, Capt. Cook's ship.
sic (adv.)youdaoicibaDictYouDict
insertion in printed quotation to call attention to error in the original; Latin, literally "so, thus, in this way," related to or emphatic of si "if," from PIE root *so- "this, that" (cognates: Old English sio "she"). Used regularly in English articles from 1876, perhaps by influence of similar use in French (1872).
[I]t amounts to Yes, he did say that, or Yes, I do mean that, in spite of your natural doubts. It should be used only when doubt is natural; but reviewers & controversialists are tempted to pretend that it is, because (sic) provides them with a neat & compendious form of sneer. [Fowler]
Sic passim is "generally so throughout."
so (adv.)youdaoicibaDictYouDict
Old English swa, swæ (adv., conj., pron.) "in this way," also "to that extent; so as, consequently, therefore," and purely intensive; from Proto-Germanic *swa (cognates: Old Saxon, Middle Dutch, Old High German so, Old Norse sva, Danish saa, Swedish , Old Frisian sa, Dutch zo, German so "so," Gothic swa "as"), from PIE reflexive pronominal stem *swo- "so" (cognates: Greek hos "as," Old Latin suad "so," Latin se "himself"), derivative of *s(w)e-, pronoun of the third person and reflexive (see idiom).

Old English swa frequently was strengthened by eall, and so also is contained in compounds as, also, such. The -w- was eliminated by contraction from 12c.; compare two, which underwent the same process but retained its spelling. As an "introductory particle" [OED] from 1590s. Used to add emphasis or contradict a negative from 1913. So in mid-20c. British slang could mean "homosexual" (adj.). So? as a term of dismissal is attested from 1886 (short for is that so?, etc.). So what as an exclamation of indifference dates from 1934. So-and-so is from 1596 meaning "something unspecified;" first recorded 1897 as a euphemistic term of abuse. Abbreviating phrase and so on is attested from 1724. So far so good is from 1721.
thus (adv.)youdaoicibaDictYouDict
Old English þus "in this way, as follows," related to þæt "that" and this; from Proto-Germanic *thus- (cognates: Old Saxon and Old Frisian thus, Middle Dutch and Dutch dus), from PIE *to-.
way (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English weg "road, path; course of travel; room, space, freedom of movement;" also, figuratively, "course of life" especially, in plural, "habits of life" as regards moral, ethical, or spiritual choices, from Proto-Germanic *wegaz (cognates: Old Saxon, Dutch weg, Old Norse vegr, Old Frisian wei, Old High German weg, German Weg, Gothic wigs "way"), from PIE *wegh- "to move" (see weigh).

From c. 1300 as "manner in which something occurs." Adverbial constructions attested since Middle English include this way "in this direction," that way "in that direction," both from late 15c.; out of the way "remote" (c. 1300). In the way "so placed as to impede" is from 1560s.

From the "course of life" sense comes way of life (c. 1600), get (or have) one's way (1590s), have it (one's) way (1709). From the "course of travel" sense comes the figurative go separate ways (1837); one way or (the) other (1550s); have it both ways (1847); and the figurative sense of come a long way (1922).

Adverbial phrase all the way "completely, to conclusion" is by 1915; sexual sense implied by 1924. Make way is from c. 1200. Ways and means "resources at a person's disposal" is attested from early 15c. Way out "means of exit" is from 1926. Encouragement phrase way to go is short for that's the way to go.
aluminothermyyoudaoicibaDictYouDict
"The production of high temperatures by the use of aluminium powder as a reducing agent, especially in a reaction with ferric oxide; reaction of aluminium in this way, with the liberation of heat", Early 20th cent.; earliest use found in Engineering Magazine. From German Aluminothermie.
ideocracyyoudaoicibaDictYouDict
"Governance of a state according to the principles of a particular (political) ideology; a state or country governed in this way", Early 19th cent.; earliest use found in John Adams (1735–1826), president of the United States of America. From ideo- + -cracy.
foodaholicyoudaoicibaDictYouDict
"A person who has an obsession with food; specifically a compulsive eater", 1960s; earliest use found in American Speech. From food + -aholic. More work from Old English:Work is connected with the Greek word ergon, which is the source of energy (late 16th century), ergonomic [1950s], and surgeon. Wrought, meaning ‘made in a particular way’ and found in wrought iron (early 18th century), is the old past form of work, which people used where we now use worked. Wright, a common surname that means ‘maker’ and is found in words such as shipwright (Old English) and wheelwright (Middle English), is also closely related to work. The first workaholic was mentioned in 1968. Since then we have had chocaholics and shopaholics, but the first word to be formed in this way from alcoholic was foodaholic, in 1965. The dictum ‘Work expands so as to fill the time available’ is known as Parkinson's law. It was first expressed by Professor C. Northcote Parkinson in 1955. Much older is the proverb All work and no play makes Jack a dull boy, which is first found in 1659. See also devil