quword 趣词
Word Origins Dictionary
- chagrin




- chagrin: [17] The word chagrin first appeared in French in the 14th century as an adjective, meaning ‘sad, vexed’, a usage at first adopted into English: ‘My wife in a chagrin humour, she not being pleased with my kindness to either of them’, Samuel Pepys’s Diary 6 August 1666. It died out in English in the early 18th century, but the subsequently developed noun and verb have persisted. Etymologists now discount any connection with French chagrin ‘untanned leather’ (source of English shagreen [17]), which came from Turkish sagri.
- coloration (n.)




- 1620s, from French coloration (16c.), from Late Latin colorationem (nominative coloratio) "act or fact of coloring," noun of action from past participle stem of Latin colorare "to color, to get tanned," from color (see color (n.)).
- morocco (n.)




- "kind of fine flexible leather," 1630s, earlier maroquin (16c.), via French; ultimately from Morocco, the country in northwest Africa, where the tanned leather first was made.
- rawhide (n.)




- "material cut from untanned skins of cattle," 1650s, from raw (adj.) + hide (n.1).
- skin (n.)




- c. 1200, "animal hide" (usually dressed and tanned), from Old Norse skinn "animal hide, fur," from Proto-Germanic *skintha- (cognates: Old English scinn (rare), Old High German scinten, German schinden "to flay, skin;" German dialectal schind "skin of a fruit," Flemish schinde "bark"), from PIE *sken- "to cut off" (cognates: Breton scant "scale of a fish," Irish scainim "I tear, I burst"), from root *sek- "to cut" (see section (n.)).
Ful of fleissche Y was to fele, Now ... Me is lefte But skyn & boon. [hymn, c. 1430]
The usual Anglo-Saxon word is hide (n.1). Meaning "epidermis of a living animal or person" is attested from early 14c.; extended to fruits, vegetables, etc. late 14c. Jazz slang sense of "drum" is from 1927. Meaning "a skinhead" is from 1970. As an adjective, it formerly had a slang sense of "cheating" (1868); sense of "pornographic" is attested from 1968. Skin deep is first attested in this:
All the carnall beauty of my wife, Is but skin-deep. [Sir Thomas Overbury, "A Wife," 1613; the poem was a main motive for his murder]
The skin of one's teeth as the narrowest of margins is attested from 1550s in the Geneva Bible literal translation of the Hebrew text in Job xix:20. To get under (someone's) skin "annoy" is from 1896. Skin-graft is from 1871. Skin merchant "recruiting officer" is from 1792. - suntan (v.)




- also sun-tan, 1821, from sun (n.) + tan (v.). Related: Suntanned; suntanning. As a noun from 1888. Originally an indication of outdoor laboring; considered as an enhancement to beauty or proof of idleness from 1920s: F.L. Allen, chronicler of the decade ("Only Yesterday"), notes 1929 as the year that "on the sands of a thousand American beaches, girls pulled down the shoulder-straps of their bathing suits to acquire fashionably tanned backs ...."
- tan (v.)




- late Old English tannian "to convert hide into leather" (by steeping it in tannin), from Medieval Latin tannare "tan, dye a tawny color" (c.900), from tannum "crushed oak bark," used in tanning leather, probably from a Celtic source (such as Breton tann "oak tree"). The meaning "make brown by exposure to the sun" (as tanning does to hides) first recorded 1520s; intransitive sense also from 1520s. Of persons, not considered an attractive feature until 20c.; in Shakespeare, "to deprive of the freshness and beauty of youth" (Sonnet CXV). As an adjective from 1620s. To tan (someone's) hide in the figurative sense is from 1660s. Related: Tanned; tanning. German Tanne "fir tree" (as in Tannenbaum) might be a transferred meaning from the same Celtic source.
- tan (n.)




- "bronze color imparted to skin by exposure to sun," 1749, see tan (v.). Earlier as "substance made of crushed bark used in making leather" (c. 1600). As a simple name for a brownish color, in any context, it is recorded from 1888. The adjective meaning "of the color of tanned leather" is recorded from 1660s. Tan-line attested from 1979.
- tawny (adj.)




- "tan-colored," late 14c., from Anglo-French tauné "of or like the brownish-yellow of tanned leather," from Old French tanét "dark brown, tan" (12c., Modern French tanné), past participle of taner "to tan hides," from Medieval Latin tannare (see tan (v.)).Related: Tawniness.
- olivaster




- "Olive-coloured; having an easily-tanned or Mediterranean skin", Early 17th cent.; earliest use found in Francis Bacon (1561–1626), lord chancellor, politician, and philosopher. From French †olivastre olive-coloured from Italian olivastro from oliva + -astro.