adhere (v.)youdaoicibaDictYouDict[adhere 词源字典]
1590s, from Middle French adhérer (15c.) or directly from Latin adhaerare "to stick to" (see adherent (adj.)). Originally often of persons, "to cleave to a leader, cause, party, etc." (compare adherent (n.), which still often retains this sense). Related: Adhered; adhering.[adhere etymology, adhere origin, 英语词源]
adherent (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French adherent or directly from Latin adhaerentem (nominative adhaerens), present participle of adhaerere "stick to," from ad- "to" (see ad-) + haerere "to stick" (see hesitation).
bind (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English bindan "to tie up with bonds" (literally and figuratively), also "to make captive; to cover with dressings and bandages" (class III strong verb; past tense band, past participle bunden), from Proto-Germanic *bindan (cognates: Old Saxon bindan, Old Norse and Old Frisian binda, Old High German binten "to bind," German binden, Gothic bindan), from PIE root *bhendh- "to bind" (see bend (v.)). Intransitive sense of "stick together" is from 1670s. Of books, from c. 1400.
cling (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English clingan "hold fast, adhere closely; congeal, shrivel" (strong verb, past tense clang, past participle clungen), from Proto-Germanic *klingg- (cognates: Danish klynge "to cluster;" Old High German klinga "narrow gorge;" Old Norse klengjask "press onward;" Danish klinke, Dutch klinken "to clench;" German Klinke "latch").

The main sense shifted in Middle English to "adhere to" (something else), "stick together." Of persons in embrace, c. 1600. Figuratively (to hopes, outmoded ideas, etc.), from 1580s. Of clothes from 1792. Related: Clung; clinging.
cobbler (n.1)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., cobelere "one who mends shoes," of uncertain origin. It and cobble (v.) "evidently go together etymologically" [OED], but the historical record presents some difficulties. "The cobbler should stick to his last" (ne sutor ultra crepidam) is from the anecdote of Greek painter Apelles.
On one occasion a cobbler noticed a fault in the painting of a shoe, and remarking upon it to a person standing by, passed on. As soon as the man was out of sight Apelles came from his hiding-place, examined the painting, found that the cobbler's criticism was just, and at once corrected the error. ... The cobbler came by again and soon discovered that the fault he had pointed out had been remedied; and, emboldened by the success of his criticism, began to express his opinion pretty freely about the painting of the leg! This was too much for the patience of the artist, who rushed from his hiding place and told the cobbler to stick to his shoes. [William Edward Winks, "Lives of Illustrious Shoemakers," London, 1883]
[The quote is variously reported: Pliny ("Natural History" XXXV.x.36) has ne supra crepidam judicaret, while Valerius Maximus (VIII.xiii.3) gives supra plantam ascendere vetuit.]
cohesion (n.)youdaoicibaDictYouDict
1670s, from French cohésion, from Latin cohaesionem (nominative cohaesio) "a sticking together," noun of action from past participle stem of cohaerere "to stick together" (see cohere).
entertain (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "to keep up, maintain, to keep (someone) in a certain frame of mind," from Middle French entretenir, from Old French entretenir "hold together, stick together, support" (12c.), from entre- "among" (from Latin inter; see inter-) + tenir "to hold" (from Latin tenere; see tenet).

Sense of "have a guest" is late 15c.; that of "gratify, amuse" is 1620s. Meaning "to allow (something) to consideration, take into the mind" (of opinions, notions, etc.) is 1610s. Related: Entertained; entertaining.
fearsome (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"causing fear," 1768, from fear (n.) + -some (1). Occasionally used badly in the sense "timid," which ought to stick to fearful. Related: Fearsomely; fearsomeness.
gad (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "a goad, sharp pointed stick to drive oxen, etc.;" c. 1400, "sharp-pointed metal spike," from Old Norse gaddr "spike, nail," from Proto-Germanic *gadaz "pointed stick" (see yard (n.2)). Attested earlier as "metal bar or rod, ingot" (mid-13c.) hence also in Middle English a unit of length in land-measure, varying from 10 to 16 feet. Not related to goad (n.), but perhaps influenced by it in sense.
glioma (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of brain tumor, 1870, medical Latin, literally "glue tumor," from Greek glia "glue" (from PIE *glei- "to stick together;" see clay) + -oma. Related: Gliomatosis; gliomatous.
glue (n.)youdaoicibaDictYouDict
"viscous adhesive substance," early 13c., from Old French glu "glue, birdlime" (12c.), from Vulgar Latin *glutis or Late Latin glutem (nominative glus) "glue," from Latin gluten "glue, beeswax," from PIE *gleit- "to glue, paste" (cognates: Lithuanian glitus "sticky," glitas "mucus;" Old English cliða "plaster"), from root *glei- "to stick together" (see clay). Formerly also glew. In reference to glue from boiled animal hoofs and hides, c. 1400. Glue-sniffing attested from 1963.
hew (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English heawan "to chop, hack, gash" (class VII strong verb; past tense heow, past participle heawen), earlier geheawan, from Proto-Germanic *hawwan (cognates: Old Norse hoggva, Old Frisian hawa, Old Saxon hauwan, Middle Dutch hauwen, Dutch houwen, Old High German houwan, German hauen "to cut, strike, hew"), from PIE root *kau- "to hew, strike" (cognates: Old Church Slavonic kovo, Lithuanian kauju "to beat, forge;" Latin cudere "to strike, beat;" Middle Irish cuad "beat, fight").

Weak past participle hewede appeared 14c., but hasn't displaced hewn. Seemingly contradictory sense of "hold fast, stick to" (in phrase hew to) developed from hew to the line "stick to a course," literally "cut evenly with an axe or saw," first recorded 1891. Related: Hewed; hewing.
neuroglia (n.)youdaoicibaDictYouDict
1867, medical Latin, coined 1853 by German pathologist Ludwig Karl Virchow (1821-1902) from neuro- + Late Greek glia "glue," from PIE *glei- "to stick together" (see clay).
slime (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English slim "slime," from Proto-Germanic *slimaz (cognates: Old Norse slim, Old Frisian slym, Dutch slijm "slime, phlegm," German Schleim "slime"), probably related to Old English lim "birdlime; sticky substance," from PIE root *(s)lei- "slimy, sticky, slippery" (cognates: Sanskrit linati "sticks, stays, adheres to; slips into, disappears;" Russian slimak "snail;" Old Church Slavonic slina "spittle;" Old Irish sligim "to smear," leinam "I follow," literally "I stick to;" Welsh llyfn "smooth;" Greek leimax "snail," limne "marsh, pool, lake," alinein "to anoint, besmear;" Latin limus "slime, mud, mire," linere "to daub, besmear, rub out, erase"). As an insult to a person from mid-15c. Slime-mold is from 1880.
sticktoitiveness (n.)youdaoicibaDictYouDict
1871, from phrase stick to it "persevere."
swingle (n.)youdaoicibaDictYouDict
"instrument for beating flax," early 14c., from Middle Dutch swinghel "swingle for flax," cognate with Old English swingell "beating, stick to beat, whip, scourge, rod," from swingan "to beat, strike, whip" (see swing (v.)) + instrumental suffix -el (1). Or perhaps directly from the Old English word, with narrowing of sense.