aweyoudaoicibaDictYouDict[awe 词源字典]
awe: [13] Old English had the word ege, meaning ‘awe’, but modern English awe is a Scandinavian borrowing; the related Old Norse agi steadily infiltrated the language from the northeast southwards during the Middle Ages. Agi came, like ege, from a hypothetical Germanic form *agon, which in turn goes back to an Indo-European base *agh- (whence also Greek ákhos ‘pain’). The guttural g sound of the 13th-century English word (technically a voiced velar spirant) was changed to w during the Middle English period. This was a general change, but it is not always reflected in spelling – as in owe and ought, for instance, which were originally the same word.
[awe etymology, awe origin, 英语词源]
ponyyoudaoicibaDictYouDict
pony: [18] Latin pullus denoted a ‘young animal’, particularly a ‘young horse’ or ‘young chicken’ (it is related to English foal, and has given English pool ‘collective amount’, poultry, and pullet). From it was derived in post-classical times pullāmen, which passed into Old French as poulain ‘foal’. This had a diminutive form poulenet, and it is thought that this was the source of the early 18th-century Scottish term powny, which in due course spread southwards as pony.
=> foal, pool, poultry, pullet