quword 趣词
Word Origins Dictionary
- am (v.)




- Old English eom "to be, to remain," (Mercian eam, Northumbrian am), from PIE *esmi- (cognates: Old Norse emi, Gothic im, Hittite esmi, Old Church Slavonic jesmi, Lithuanian esmi), from root *es-, the S-ROOT, which also yielded Greek esti-, Latin est, Sanskrit as-, and German ist.
In Old English it existed only in present tense, all other forms being expressed in the W-BASE (see were, was). This cooperative verb is sometimes referred to by linguists as *es-*wes-. Until the distinction broke down 13c., *es-*wes- tended to express "existence," with beon meaning something closer to "come to be" (see be).
Old English am had two plural forms: 1. sind/sindon, sie and 2. earon/aron The s- form (also used in the subjunctive) fell from use in English in the early 13c. (though it continues in German sind, the 3rd person plural of "to be") and was replaced by forms of be, but aron (aren, arn, are, from Proto-Germanic *ar-, probably a variant of PIE root *es-) continued, and as am and be merged it encroached on some uses that previously had belonged to be. By the early 1500s it had established its place in standard English. Art became archaic in the 1800s. - cullen




- in some uses it represents an Englishing of Cologne, the city in Germany. As a surname it can be this or from Cullen, Banffshire.
- demean (v.)




- "lower in dignity," c. 1600, perhaps from de- "down" + mean (adj.) and modeled on debase. Indistinguishable in some uses from obsolete demean (see demeanor) which influenced it and may be its true source. Related: Demeaned; demeaning.
- frontal (adj.)




- "being in front," 1650s, of the forehead; 1971 with reference to the naked standing body; from Modern Latin frontalis, from front-, stem of Latin frons "brow, forehead" (see front (n.)). In some uses probably from front (n.) + adjectival suffix -al (1).
- gear (n.)




- c. 1200, "fighting equipment, armor and weapons," probably from Old Norse gørvi (plural gørvar) "apparel, gear," related to görr, gørr, gerr "skilled, accomplished; ready, willing," and to gøra, gørva "to make, construct, build; set in order, prepare," a very frequent verb in Old Norse, used in a wide range of situations from writing a book to dressing meat. This is from Proto-Germanic *garwjan "to make, prepare, equip" (cognates: Old English gearwe "clothing, equipment, ornament," which may be the source of some uses; Old Saxon garwei; Dutch gaar "done, dressed;" Old High German garo "ready, prepared, complete," garawi "clothing, dress," garawen "to make ready;" German gerben "to tan").
From early 14c. as "wearing apparel, clothes, dress;" also "harness of a draught animal; equipment of a riding horse." From late 14c. as "equipment generally; tools, utensils," especially the necessary equipment for a certain activity, as the rigging of a sailing ship. Meaning "toothed wheel in machinery" first attested 1520s; specific mechanical sense of "parts by which a motor communicates motion" is from 1814; specifically of a vehicle (bicycle, automobile, etc.) by 1888. Slang for "male sex organs" from 1670s. - ministerial (adj.)




- 1560s, of religion; 1650s, of state; in some uses from Middle French ministériel and directly from Medieval Latin ministerialis "pertaining to service, of a minister," from Latin ministerium (see ministry); in some cases probably directly from minister or ministry.
- quadroon (n.)




- 1707, "offspring of a white and a mulatto," from Spanish cuarteron (used chiefly of the offspring of a European and a mestizo), literally "one who has a fourth" (Negro blood), from cuarto "fourth," from Latin quartus (see quart), so called because he or she has one quarter African blood. Altered by influence of words in quadr-. There also was some use in 19c. of quintroon (from Spanish quinteron) "one who is fifth in descent from a Negro; one who has one-sixteenth Negro blood."
- reform (n.)




- "any proceeding which brings back a better order of things," 1660s, from reform (v.) and in some uses from French réforme. As a branch of Judaism from 1843.
- sign (n.)




- early 13c., "gesture or motion of the hand," especially one meant to communicate something, from Old French signe "sign, mark," from Latin signum "identifying mark, token, indication, symbol; proof; military standard, ensign; a signal, an omen; sign in the heavens, constellation," according to Watkins, literally "standard that one follows," from PIE *sekw-no-, from root *sekw- (1) "to follow" (see sequel).
Ousted native token. Meaning "a mark or device having some special importance" is recorded from late 13c.; that of "a miracle" is from c. 1300. Zodiacal sense in English is from mid-14c. Sense of "characteristic device attached to the front of an inn, shop, etc., to distinguish it from others" is first recorded mid-15c. Meaning "token or signal of some condition" (late 13c.) is behind sign of the times (1520s). In some uses, the word probably is a shortening of ensign. Sign language is recorded from 1847; earlier hand-language (1670s). - stay (n.1)




- "support, prop, brace," 1510s, from Middle French estaie "piece of wood used as a support," Old French estaie "prop, support," perhaps from Frankish *staka "support" or some other Germanic word, from Proto-Germanic *stagaz (cognates: Middle Dutch stake "stick," Old English steli "steel," stæg "rope used to support a mast"), from PIE *stak- "to stand, place" (see stay (n.2)). In some uses from stay (v.2).
- work (n.)




- Old English weorc, worc "something done, discreet act performed by someone, action (whether voluntary or required), proceeding, business; that which is made or manufactured, products of labor," also "physical labor, toil; skilled trade, craft, or occupation; opportunity of expending labor in some useful or remunerative way;" also "military fortification," from Proto-Germanic *werkan (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Dutch werk, Old Norse verk, Middle Dutch warc, Old High German werah, German Werk, Gothic gawaurki), from PIE *werg-o-, from root *werg- "to do" (see organ).
Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
Meaning "physical effort, exertion" is from c. 1200; meaning "scholarly labor" or its productions is from c. 1200; meaning "artistic labor" or its productions is from c. 1200. Meaning "labor as a measurable commodity" is from c. 1300. Meaning "embroidery, stitchery, needlepoint" is from late 14c. Work of art attested by 1774 as "artistic creation," earlier (1728) "artifice, production of humans (as opposed to nature)." Work ethic recorded from 1959. To be out of work "unemployed" is from 1590s. To make clean work of is from c. 1300; to make short work of is from 1640s. Proverbial expression many hands make light work is from c. 1300. To have (one's) work cut out for one is from 1610s; to have it prepared and prescribed, hence, to have all one can handle. Work in progress is from 1930 in a general sense, earlier as a specific term in accountancy and parliamentary procedure.