biltongyoudaoicibaDictYouDict[biltong 词源字典]
biltong: [19] Biltong, strips of sun-dried meat – anything from beef to ostrich – used as iron rations in southern Africa, has the unpromising literal meaning ‘buttock-tongue’ (Afrikaans bil is ‘buttock’, tong is ‘tongue’). The reason for the name is supposedly that the meat for biltong was customarily cut from the hind quarters of the animal, and that the coiner found in it, perhaps rather optimistically, a resemblance to the taste of smoked ox tongue.
[biltong etymology, biltong origin, 英语词源]
salmonyoudaoicibaDictYouDict
salmon: [13] The ancestral Indo-European word for ‘salmon’ is lax. It survives in numerous modern European languages, including German lachs, Swedish lax (whence English gravlax), Yiddish laks (source of English lox ‘smoked salmon’), and Russian losos’. The Old English member of the family was læx, but in the 13th century this was replaced by salmon, a borrowing from Anglo-Norman saumoun. This in turn went back to Latin salmō, which some have linked with salīre ‘jump’ (source of English assail, insult, salient, etc) – hence the ‘leaping’ fish.
butt (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"thick end," c. 1400, butte, which probably is related to Middle Dutch and Dutch bot, Low German butt "blunt, dull," Old Norse bauta (see beat (v.)). Or related somehow to Old English buttuc "end, small piece of land," and Old Norse butr "short." In sense of "human posterior" it is recorded from mid-15c. Meaning "remainder of a smoked cigarette" first recorded 1847.
chain (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, from Old French chaeine "chain" (12c., Modern French chaîne), from Latin catena "chain" (source also of Spanish cadena, Italian catena), which is of unknown origin, perhaps from PIE root *kat- "to twist, twine" (cognates: Latin cassis "hunting net, snare").

Figurative use from c. 1600. As a type of ornament worn about the neck, from late 14c. Chain of stores is American English, 1846. Chain gang is from 1834; chain reaction is from 1916 in physics, specific nuclear physics sense is from 1938; chain mail first recorded 1822, in Scott, from mail (n.2). Before that, mail alone sufficed. Chain letter recorded from 1892; usually to raise money at first; decried from the start as a nuisance.
Nine out of every ten givers are reluctant and unwilling, and are coerced into giving through the awful fear of "breaking the chain," so that the spirit of charity is woefully absent. ["St. Nicholas" magazine, vol. XXVI, April 1899]
Chain smoker is attested from 1886, originally of Bismarck (who smoked cigars), thus probably a loan-translation of German Kettenraucher. Chain-smoking is from 1930.
dagga (n.)youdaoicibaDictYouDict
"marijuana," 1660s, from Afrikaans, from Hottentot dachab "cannabis sativa smoked as a narcotic."
fag (n.1)youdaoicibaDictYouDict
British slang for "cigarette" (originally, especially, the butt of a smoked cigarette), 1888, probably from fag "loose piece, last remnant of cloth" (late 14c., as in fag-end "extreme end, loose piece," 1610s), which perhaps is related to fag (v.), which could make it a variant of flag (v.).
frankfurter (n.)youdaoicibaDictYouDict
"hot dog," 1894, American English, from German Frankfurter (wurst) "(sausage) of Frankfurt," so called because the U.S. product resembled a type of smoked-beef-and-pork sausage originally made in Germany, where it was associated with the city of Frankfurt am Main (literally "ford of the Franks" on the River Main). Attested from 1877 as Frankfort sausage.
gammon (n.)youdaoicibaDictYouDict
"ham or haunch of a swine," especially when smoked and cured, early 15c., gambon, from Old North French gambon "ham" (Old French jambon, 13c.), from gambe (Old French jambe) "leg," from Late Latin gamba "leg of an animal" (see gambol (n.)).
joint (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., "a part of a body where two bones meet and move in contact with one another," from Old French joint "joint of the body" (12c.), from Latin iunctus "united, connected, associated," past participle of iungere "join" (see jugular). Related: Joints. Slang meaning of "place, building, establishment" (especially one where persons meet for shady activities) first recorded 1877, American English, from an earlier Anglo-Irish sense (1821), perhaps on the notion of a side-room, one "joined" to a main room. The original U.S. sense was especially of "an opium-smoking den."

Meaning "marijuana cigarette" (1938) is perhaps from notion of something often smoked in common, but there are other possibilities; earlier joint in drug slang meant "hypodermic outfit" (1935). Meaning "prison" is attested from 1953 but probably is older. Out of joint in the figurative sense is from early 15c. (literally, of bone displacement, late 14c.).
knucklehead (n.)youdaoicibaDictYouDict
"stupid person," 1890, American English, from knuckle (n.) + head (n.).
"That infernal knuckle-head at the camp ought to have reported before now," he thought to himself, as he smoked. [Charles H. Shinn, "The Quicksands of Toro," in "Belford's Magazine," vol. V, June-November 1890, New York]
From 1869 as the name of a part in a type of mechanical coupling device. Popularized in the "stupid person" sense from 1942, from character R.F. Knucklehead, star of "Don't" posters hung up at U.S. Army Air Force training fields.
Everything Knucklehead does is wrong and ends in disaster. He endures one spectacular crash after another so that the students at the Gulf Coast Air Force Training Center may profit by his mistakes, and it looks now as if there will be no let-up in his agony. ["Life," May 25, 1942]
mellow (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., melwe "soft, sweet, juicy" (of ripe fruit), perhaps related to melowe, variant of mele "ground grain" (see meal (2)), influenced by Middle English merow "soft, tender," from Old English mearu. Meaning "slightly drunk" is from 1680s. Mellow yellow "banana peel smoked in an effort to get high" is from 1967. Related: Mellowly; mellowness.
red herring (n.)youdaoicibaDictYouDict
"smoked herring" early 15c. (they turn red when cured), as opposed to white herring "fresh herring." Supposedly used by fugitives to put bloodhounds off their scent (1680s), hence metaphoric sense (1864) of "something used to divert attention from the basic issue;" earlier simply "a false lead":
Though I have not the honour of being one of those sagacious country gentlemen, who have so long vociferated for the American war, who have so long run on the red-herring scent of American taxation before they found out there was no game on foot; (etc.) [Parliamentary speech dated March 20, 1782, reprinted in "Beauties of the British Senate," London, 1786]
sfumato (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1847, from Italian sfumato, literally "smoked," from Latin fumus "smoke" (see fume (n.)).
sinciput (n.)youdaoicibaDictYouDict
"forepart of the head," 1570s, from Latin sinciput "half a head," also "one of the smoked cheeks of a pig," from semi- (see semi-) + caput (see capitulum. Related: Sincipital.
smoke (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English smocian "to produce smoke, emit smoke," especially as a result of burning, from smoke (n.1). Meaning "to drive out or away or into the open by means of smoke" is attested from 1590s. Meaning "to apply smoke to, to cure (bacon, fish, etc.) by exposure to smoke" is first attested 1590s. In connection with tobacco, "draw fumes from burning into the mouth," first recorded 1604 in James I's "Counterblast to Tobacco." Related: Smoked; smoking. Smoking gun in figurative sense of "incontestable evidence" is from 1974.
craicyoudaoicibaDictYouDict
"Variant spelling of crack (sense 4 of the noun)", 1970s: Irish, from English crack. The English word apparently entered Irish English from Scots in the mid 20th century and subsequently assumed an Irish Gaelic form. More crack from Old English:In Old English crack meant ‘make a sudden sharp or explosive noise’. The drug known as crack, or crack cocaine, is a hard crystalline form of cocaine broken into small pieces and smoked. It gets its name from the ‘cracking’ noises the crystals make as they are heated. The ‘crack’ or lively socializing in a pub is an Irish use, first recorded in the 1920s and sometimes written craic, that comes from the Scottish sense ‘chat, conversation’. You can talk about a time very early in the morning as the crack of dawn. The expression is first recorded in the late 19th century, in the form crack of day. The crack here is the crack of a whip, with an additional echo perhaps of break of day and daybreak, and the notion of the sky cracking or breaking open to reveal a sliver of light. The crack of doom is a peal of thunder which, according to the Book of Revelation, will announce the Day of Judgement. See also paper, pop