yoghurtyoudaoicibaDictYouDict[yoghurt 词源字典]
yoghurt: [17] It has taken a long time for yoghurt to settle down orthographically, and the process is not yet complete. It was originally acquired (from Turkish yoghurt) in the 1620s as yoghurd, and since then spellings such as yaghourt, yooghort, yughard, yohourth, and yaourt (reflecting the fact that Turkish gh is silent) have been tried. Yoghurt still vies with yogurt.
[yoghurt etymology, yoghurt origin, 英语词源]
buckle (v.1)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., bokelen, "to fasten with a buckle," from buckle (n.). Related: Buckled; buckling. To buckle down "apply effort, settle down," (1874) is said to be a variant of knuckle down (see knuckle).
cadaver (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, from Latin cadaver "dead body (of men or animals)," probably from a perfective participle of cadere "to fall, sink, settle down, decline, perish" (see case (n.1)). Compare Greek ptoma "dead body," literally "a fall" (see ptomaine); poetic English the fallen "those who died in battle."
case (n.1)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "what befalls one; state of affairs," from Old French cas "an event, happening, situation, quarrel, trial," from Latin casus "a chance, occasion, opportunity; accident, mishap," literally "a falling," from cas-, past participle stem of cadere "to fall, sink, settle down, decline, perish" (used widely: of the setting of heavenly bodies, the fall of Troy, suicides), from PIE root *kad- "to lay out, fall or make fall, yield, break up" (cognates: Sanskrit sad- "to fall down," Armenian chacnum "to fall, become low," perhaps also Middle Irish casar "hail, lightning"). The notion being "that which falls" as "that which happens" (compare befall).

Meaning "instance, example" is from c. 1300. Meaning "actual state of affairs" is from c. 1400. Given widespread extended and transferred senses in English in law (16c.), medicine (18c.), etc.; the grammatical sense (late 14c.) was in Latin. U.S. slang meaning "person" is from 1848. In case "in the event" is recorded from mid-14c. Case history is from 1879, originally medical; case study "study of a particular case" is from 1879, originally legal.
recumbent (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1705, from Latin recumbentem (nominative recumbens), present participle of recumbere "recline, lie down, lie down again;" of things, "to fall, sink down, settle down," from re- "back" (see re-) + -cumbere "to lie down" (see succumb). Related: Recumbency (1640s). A verb, recumb, has been attempted in English occasionally since 1670s.
settle (v.)youdaoicibaDictYouDict
"come to rest," Old English setlan "cause to sit, place, put," from setl "a seat" (see settle (n.)). Related: Settling. Compare German siedeln "to settle, colonize."

From c. 1300 of birds, etc., "to alight." From early 14c. as "sink down, descend; cave in." Early 15c. in reference to suspended particles in a liquid. Sense of "establish a permanent residence" first recorded 1620s; that of "decide" is 1620s. Meaning "secure title to by deed" is from 1660s.

Meaning "reconcile" (a quarrel, differences, etc.) perhaps is influenced by Middle English sahtlen "to reconcile," from Old English saht "reconciliation," from Old Norse satt "reconciliation." To settle down "become content" is from 1853; transitive sense from 1520s; as what married couples do in establishing domesticity, from 1718. To settle for "content oneself with" is from 1943.
subsidy (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Anglo-French subsidie, Old French subside "help, aid, assistance, contribution," from Latin subsidium "a help, aid, assistance, (military) reinforcements, troops in reserve," from subsidere "to settle down, stay, remain" (see subside).