AmyyoudaoicibaDictYouDict
fem. proper name, from Old French Amee, literally "beloved," from fem. past participle of amer "to love," from Latin amare, perhaps from PIE *am-a-, suffixed form of root *am-, a Latin and Celtic root forming various nursery words for "mother, aunt," etc. (such as Latin amita "aunt").
cacao (n.)youdaoicibaDictYouDict
seed from which cocoa and chocolate are made, 1550s, from Spanish cacao, from Nahuatl (Aztecan) cacaua, root form of cacahuatl "bean of the cocoa-tree."
chalk (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English cealc "chalk, lime, plaster; pebble," a West Germanic borrowing from Latin calx (2) "limestone, lime (crushed limestone), small stone," from Greek khalix "small pebble," which many trace to a PIE root for "split, break up." In most Germanic languages still with the "limestone" sense, but in English transferred to the opaque, white, soft limestone found abundantly in the south of the island. Modern spelling is from early 14c. The Latin word for "chalk" was creta, which also is of unknown origin.
cramp (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"muscle contraction," late 14c., from Old French crampe, from a Frankish or other Germanic word (compare Old High German krapmhe "cramp, spasm," related to kramph "bent, crooked"), from a Proto-Germanic root forming many words for "bent, crooked," including, via French, crampon. Writer's cramp is first attested 1842 as the name of a physical affliction of the hand, in reference to translations of German medical papers (Stromeyer); also known as scrivener's palsy.
gusto (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, "very common from the beginning of the 19th c." [OED], from Italian gusto "taste," from Latin gustus "a tasting," related to gustare "to taste, take a little of," from PIE *gus-tu-, suffixed form of root *geus- "to taste, choose" (cognates: Sanskrit jus- "enjoy, be pleased," Avestan zaosa- "pleasure," Old Persian dauš- "enjoy"). The root forms words for "taste" in Greek and Latin, but its descendants in Germanic and Celtic mostly mean "try" or "choose" (such as Old English cosan, cesan, Modern English choose; Gothic kausjan "to test, to taste of," Old High German koston "try," German kosten "taste of"). The semantic development could have been in either direction. English first borrowed the French form, guste "organ of taste; sense of taste" (mid-15c.), but this became obsolete.
Linzertorte (n.)youdaoicibaDictYouDict
1906, from German Linzertorte, from Linzer (adj.) "of Linz," city in Austria, + torte "tart." The city name probably is ultimately from the Germanic root for "lime tree."
lox (n.)youdaoicibaDictYouDict
1934, American English, from Yiddish laks, from Middle High German lahs "salmon," from Proto-Germanic *lakhs-, from the common IE root for the fish, *laks- (cognates: Lithuanian laszisza, Russian losos, Polish łosoś "salmon").
mortal (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "deadly," also "doomed to die," from Old French mortel "destined to die; deserving of death," from Latin mortalis "subject to death, mortal, of a mortal, human," from mors (genitive mortis) "death," from PIE base *mer- "to die," with derivatives referring to death and human beings" (cognates: Sanskrit mrtih "death," martah "mortal man;" Avestan miryeite "dies," Old Persian martiya- "man;" Armenian meranim "die;" Latin mori "to die;" Lithuanian mirtis "mortal man;" Greek brotos "mortal" (hence ambrotos "immortal"); Old Church Slavonic mrutvu "dead;" Old Irish marb, Welsh marw "died;" Old English morþ "murder"). The most widespread Indo-European root for "to die," forming the common word for it except in Greek and Germanic. Watkins says it is "possibly" the same as PIE *mer- "rub, pound, wear away" (see morbid).
oak (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English ac "oak tree," from Proto-Germanic *aiks (cognates: Old Norse eik, Old Saxon and Old Frisian ek, Middle Dutch eike, Dutch eik, Old High German eih, German Eiche), of uncertain origin with no certain cognates outside Germanic.

The usual Indo-European base for "oak" (*deru-) has become Modern English tree (n.); likewise in Greek and Celtic words for "oak" are from the Indo-European root for "tree," probably reflecting the importance of the oak to ancient Indo-Europeans. The Old Norse form was eik, but as there were no oaks in Iceland the word came to be used there for "tree" in general. Used in Biblical translations to render Hebrew elah (probably usually "terebinth tree") and four other words.
orchid (n.)youdaoicibaDictYouDict
1845, introduced by John Lindley in "School Botanty," from Modern Latin Orchideæ (Linnaeus), the plant's family name, from Latin orchis, a kind of orchid, from Greek orkhis (genitive orkheos) "orchid," literally "testicle," from PIE *orghi-, the standard root for "testicle" (cognates: Avestan erezi "testicles," Armenian orjik, Middle Irish uirgge, Irish uirge "testicle," Lithuanian erzilas "stallion"). The plant so called because of the shape of its root. Earlier in English in Latin form, orchis (1560s), and in Middle English it was ballockwort (c. 1300; see ballocks). Marred by extraneous -d- in an attempt to extract the Latin stem.
paw (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, from Old French powe, poe "paw, fist," of uncertain origin. Evidence points to a Gallo-Roman root form *pauta which probably is related to the source of patten.
query (n.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, quaere "a question," from Latin quaere "ask," imperative of quaerere "to seek, look for; strive, endeavor, strive to gain; ask, require, demand;" figuratively "seek mentally, seek to learn, make inquiry," probably ultimately from PIE *kwo-, root forming the stem of relative and interrogative pronouns (see who). Spelling Englished or altered c. 1600 by influence of inquiry.
RussiayoudaoicibaDictYouDict
1530s, from Medieval Latin Russi "the people of Russia," from Rus, the native name of the people and the country (source of Arabic Rus, Medieval Greek Rhos), originally the name of a group of Swedish merchant/warriors who established themselves around Kiev 9c. and founded the original Russian principality; perhaps from Ruotsi, the Finnish name for "Sweden," from Old Norse Roþrslandi, "the land of rowing," old name of Roslagen, where the Finns first encountered the Swedes. This is from Old Norse roðr "steering oar," from Proto-Germanic *rothra- "rudder," from PIE *rot-ro-, from root *ere- (1) "to row" (see row (v.)).

Derivation from the IE root for "red," in reference to hair color, is considered less likely. Russian city-states were founded and ruled by Vikings and their descendants. The Russian form of the name, Rossiya, appears to be from Byzantine Greek Rhosia. Russification is from 1842.
snap (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "quick, sudden bite or cut," from Dutch or Low German snappen "to snap," probably related to Middle Low German or Middle Dutch snavel "bill, beak," from West Germanic *snu-, an imitative root forming words having to do with the nose (see snout).

As an adjective from 1790. Commonly used to indicate instantaneous action, as in snap judgment (1841). Sense of "quick movement" is first recorded 1630s; that of "something easily done" is 1877. Meaning "brief or sudden spell" of weather (usually cold) is from 1740. Meaning "catch or fastener that closes with a snapping sound" is from 1815. The card game name is attested from 1881, from a call used in the game. Meaning "a snap-shot" is from 1894. U.S. football sense is from 1912, earlier snap-back (1880), which also was a name for the center position. Snap, Crackle and Pop, cartoon characters associated with Kellogg breakfast cereal Rice Krispies, are from 1940.
tag (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"small, hanging piece from a garment," c. 1400, of uncertain origin but probably from a Scandinavian source (compare Norwegian tagg "point, prong, barb," Swedish tagg "prickle, thorn") and related to Middle Low German tagge "branch, twig, spike"), from Proto-Germanic *tag-. The sense development might be "point of metal at the end of a cord, string, etc.," hence "part hanging loose." Or perhaps ultimately from PIE *dek-, a root forming words referring to fringe, horsetail, locks of hair" (see with tail (n.1)).

Meaning "a label" is first recorded 1835; sense of "automobile license plate" is recorded from 1935, originally underworld slang. Meaning "an epithet, popular designation" is recorded from 1961, hence slang verb meaning "write graffiti in public places" (1990).
ugly (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., uglike "frightful or horrible in appearance," from a Scandinavian source, such as Old Norse uggligr "dreadful, fearful," from uggr "fear, apprehension, dread" (perhaps related to agg "strife, hate") + -ligr "-like" (see -ly (1)). Meaning softened to "very unpleasant to look at" late 14c. Extended sense of "morally offensive" is attested from c. 1300; that of "ill-tempered" is from 1680s.

Among words for this concept, ugly is unusual in being formed from a root for "fear, dread." More common is a compound meaning "ill-shaped" (such as Greek dyseides, Latin deformis, Irish dochrud, Sanskrit ku-rupa). Another Germanic group has a root sense of "hate, sorrow" (see loath). Ugly duckling (1877) is from the story by Hans Christian Andersen, first translated from Danish to English 1846. Ugly American "U.S. citizen who behaves offensively abroad" is first recorded 1958 as a book title.
world (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English woruld, worold "human existence, the affairs of life," also "a long period of time," also "the human race, mankind, humanity," a word peculiar to Germanic languages (cognates: Old Saxon werold, Old Frisian warld, Dutch wereld, Old Norse verold, Old High German weralt, German Welt), with a literal sense of "age of man," from Proto-Germanic *wer "man" (Old English wer, still in werewolf; see virile) + *ald "age" (see old).

Originally "life on earth, this world (as opposed to the afterlife)," sense extended to "the known world," then to "the physical world in the broadest sense, the universe" (c. 1200). In Old English gospels, the commonest word for "the physical world," was Middangeard (Old Norse Midgard), literally "the middle enclosure" (see yard (n.1)), which is rooted in Germanic cosmology. Greek kosmos in its ecclesiastical sense of "world of people" sometimes was rendered in Gothic as manaseþs, literally "seed of man." The usual Old Norse word was heimr, literally "abode" (see home). Words for "world" in some other Indo-European languages derive from the root for "bottom, foundation" (such as Irish domun, Old Church Slavonic duno, related to English deep); the Lithuanian word is pasaulis, from pa- "under" + saule "sun."

Original sense in world without end, translating Latin saecula saeculorum, and in worldly. Latin saeculum can mean both "age" and "world," as can Greek aion. Meaning "a great quantity or number" is from 1580s. Out of this world "surpassing, marvelous" is from 1928; earlier it meant "dead." World Cup is by 1951; U.S. baseball World Series is by 1893 (originally often World's Series). World power in the geopolitical sense first recorded 1900. World-class is attested from 1950, originally of Olympic athletes.