camerayoudaoicibaDictYouDict[camera 词源字典]
camera: [18] Latin camera originally meant ‘vaulted room’ (a sense preserved in the Radcliffe Camera, an 18th-century building housing part of Oxford University library, which has a vaulted roof). It came from Greek kamárā ‘vault, arch’, which is ultimately related to English chimney. In due course the meaning ‘vaulted room’ became weakened to simply ‘room’, which reached English, via Old French chambre, as chamber, and is preserved in the legal Latin phrase in camera ‘privately, in judge’s chambers’.

In the 17th century, an optical instrument was invented consisting of a small closed box with a lens fixed in one side which produced an image of external objects on the inside of the box. The same effect could be got in a small darkened room, and so the device was called a camera obscura ‘dark chamber’. When the new science of photography developed in the 19th century, using the basic principle of the camera obscura, camera was applied to the picture-forming box.

=> chamber, chimney[camera etymology, camera origin, 英语词源]
dunyoudaoicibaDictYouDict
dun: English has two words dun. The colour adjective, ‘greyish brown’ [OE], comes ultimately from Indo-European *donnos, *dusnos, which is also the source of English dusk. The now rather dated noun, ‘debtcollector’ [17], is an abbreviation of dunkirk, a 17th-century term for a ‘privateer’, a privately owned vessel officially allowed to attack enemy shipping during wartime.

It was originally applied from such privateers that sailed from the port of Dunkirk, on the northern coast of France, to attack British ships, and its connotations of unwarranted piracy soon spread metaphorically to one who was constantly importuning for the repayment of his loan.

=> donkey, dusk, obfuscate
adultery (n.)youdaoicibaDictYouDict
"voluntary violation of the marriage bed," c. 1300, avoutrie, from Old French avouterie (12c.), noun of condition from avoutre, from Latin adulterare "to corrupt" (see adulteration). Modern spelling, with the re-inserted -d-, is from early 15c. (see ad-).

In Middle English, also "sex between husband and wife for recreational purposes; idolatry, perversion, heresy." Classified as single adultery (with an unmarried person) and double adultery (with a married person). Old English word was æwbryce "breach of law(ful marriage)" (compare German Ehebruch). Adultery Dune in Arizona corresponds to Navajo sei adilehe "adultery sand," where illicit lovers met privately.
cabal (n.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, "mystical interpretation of the Old Testament," later "society, small group meeting privately" (1660s), from French cabal, in both senses, from Medieval Latin cabbala (see cabbala). Popularized in English 1673 as an acronym for five intriguing ministers of Charles II (Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, and Lauderdale), which gave the word its sinister connotations.
condominium (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1714, "joint rule or sovereignty," from Modern Latin condominium "joint sovereignty," apparently coined in German c. 1700 from Latin com- "together" (see com-) + dominum "right of ownership" (see domain). A word in politics and international law until sense of "privately owned apartment" arose in American English 1962 as a special use of the legal term.
forestall (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c. (implied in forestalling), "to lie in wait for;" also "to intercept goods before they reach public markets and buy them privately," which formerly was a crime (mid-14c. in this sense in Anglo-French), from Old English noun foresteall "intervention, hindrance (of justice); an ambush, a waylaying," literally "a standing before (someone)," from fore- "before" + steall "standing position" (see stall (n.1)). Modern sense of "to anticipate and delay" is from 1580s. Related: Forestalled; forestalling.
keep (v.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English cepan "to seize, hold," also "to observe," from Proto-Germanic *kopijan, but with no certain connection to other languages. It possibly is related to Old English capian "to look," from Proto-Germanic *kap- (cepan was used c. 1000 to render Latin observare), which would make the basic sense "to keep an eye on."
The word prob. belongs primarily to the vulgar and non-literary stratum of the language; but it comes up suddenly into literary use c. 1000, and that in many senses, indicating considerable previous development. [OED]
Sense of "preserve, maintain" is from mid-14c. Meaning "to maintain in proper order" is from 1550s; meaning "financially support and privately control" (usually in reference to mistresses) is from 1540s. Related: Kept; keeping.
niggardly (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, from niggard + -ly (1).
It was while giving a speech in Washington, to a very international audience, about the British theft of the Elgin marbles from the Parthenon. I described the attitude of the current British authorities as "niggardly." Nobody said anything, but I privately resolved -- having felt the word hanging in the air a bit -- to say "parsimonious" from then on. [Christopher Hitchens, "The Pernicious Effects of Banning Words," Slate.com, Dec. 4, 2006]
As an adverb from 1520s. Related: Niggardliness.
private (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "pertaining or belonging to oneself, not shared, individual; not open to the public;" of a religious rule, "not shared by Christians generally, distinctive; from Latin privatus "set apart, belonging to oneself (not to the state), peculiar, personal," used in contrast to publicus, communis; past participle of privare "to separate, deprive," from privus "one's own, individual," from PIE *prei-wo-, from PIE *prai-, *prei-, from root *per- (1) "forward, through" (see per).

Old English in this sense had syndrig. Private grew popular 17c. as an alternative to common (adj.), which had overtones of condescension. Of persons, "not holding public office," recorded from early 15c. In private "privily" is from 1580s. Related: Privately. Private school is from 1650s. Private parts "the pudenda" is from 1785. Private enterprise first recorded 1797; private property by 1680s; private sector is from 1948. Private eye "private detective" is recorded from 1938, American English.
publicization (n.)youdaoicibaDictYouDict
"act of publicizing," 1962, noun of action from publicize. There is a 1907 use in the sense "a making public" (of bridges built privately, etc.).
sub rosayoudaoicibaDictYouDict
"privately, secretly," Latin, literally "under the rose," which was regarded as a symbol of secrecy.
summon (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "call, send for, ask the presence of," especially "call, cite, or notify by authority to be at a certain place at a certain time" (late 13c.), from Anglo-French sumunre and directly from Old French somonre, variant of sumundre, somondre "summon," from Vulgar Latin *summundre "to call, cite," from Latin summonere "hint to, remind privately," from sub "under" (see sub-) + monere "warn, advise" (see monitor (n.)). In part also from Medieval Latin use of summonere. Meaning "arouse, excite to action" is from 1580s. Related: Summoned; summoning.
sycophant (n.)youdaoicibaDictYouDict
1530s (in Latin form sycophanta), "informer, talebearer, slanderer," from Middle French sycophante and directly from Latin sycophanta, from Greek sykophantes "false accuser, slanderer," literally "one who shows the fig," from sykon "fig" (see fig) + phainein "to show" (see phantasm). "Showing the fig" was a vulgar gesture made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, itself symbolic of a vagina (sykon also meant "vulva"). The modern accepted explanation is that prominent politicians in ancient Greece held aloof from such inflammatory gestures, but privately urged their followers to taunt their opponents. The sense of "mean, servile flatterer" is first recorded in English 1570s.
The explanation, long current, that it orig. meant an informer against the unlawful exportation of figs cannot be substantiated. [OED]